Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南化多个世纪以来深受封建儒学影响。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时帝意
各家经典,儒家学说的统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于儒学和宗教的争。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的
儒学和中国
化关系的思维方式很感
趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,欧
复
这场革命悄悄酝酿的时候,
中国的宋代,也开始了一场全中国式的“
复
”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各家经典,儒家学说的统治地位从此便确了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于儒学宗教的争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在儒学文化关系的思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿的时候,在的宋代,也开始了一场全
式的“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各经典,
学说
统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于学和宗教
争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子在
学和中国文化关系
思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿时候,在中国
宋代,也开始了一场全中国式
“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”思想,我们
经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意振兴各家经典,儒家学说
统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随,
哈姆分析了70年代末开始关于儒学和宗教
争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
第二部分(五到七章),约翰
哈姆对知识分
儒学和中国文化关系
思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿
时候,
中国
宋代,也开始了一场全中国式
“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”儒家思想,我们
经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各家经典,儒家学说的统治地位从此便确立起来。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马分析
70
末开始关于儒学和宗教的争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马对知识分子的在儒学和中国文化关系的思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿的时候,在中国的宋,也开始
一场全中国式的“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各家经典,儒家学说统
从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于儒学和宗教争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子在儒学和中国文化关系
方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿时候,在中国
宋代,也开始了一场全中国式
“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”儒家
想,我们
经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振各
经典,
说的统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于和宗教的争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在和中国文化关系的思维方式很
。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复这场革命悄悄酝酿的时候,在中国的宋代,也开始了一场全中国式的“文艺复
”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
帝意在振兴各家经典,儒家学说的统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于儒学和宗教的争。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在儒学和中国化关系的思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲艺复兴
命悄悄酝酿的
候,在中国的宋代,也开始了一
全中国式的“
艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封建儒学影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各家经典,儒家学说的统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马析了70年代末开始关于儒学和宗教的争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部(五到七章),约翰 马
对知
的在儒学和中国文化关系的思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命悄悄酝酿的时候,在中国的宋代,也开始了一场全中国式的“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的儒家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪以来深受封影响。
A l’époque, Wen-ti a décidé de rétablir l'étude des grands classiques.Le confucianisme est alors devenu la doctrine politique officielle.
当时文帝意在振兴各家经典,家
说的统治地位从此便确立起来了。
Dans un second temps, Makeham analyse le débat, relancé depuis la fin des années 1970, sur la relation entre confucianisme et religion.
随后,马克哈姆分析了70年代末开始关于和宗教的争
。
Dans une seconde partie (chapitres cinq à sept), John Makeham s'intéresse à la façon dont est pensé aujourd'hui par les intellectuels le rapport entre confucianisme et culture chinoise.
在第二部分(五到七章),约翰 马克哈姆对知识分子的在和中国文化关系的思维方式很感兴趣。
Néanmoins, les Chinois auraient pu garder la place avancée de leur Etat.A la dynastie des Song, une renaissance chinoise a eu lieu au nom de restaurer le statut orthodoxe du confucianisme.
然而,在欧洲文艺复兴这场革命的时候,在中国的宋代,也开始了一场全中国式的“文艺复兴”。
Nous adhérons à la "bienveillance, la droiture, la courtoisie, la lettre" du confucianisme, et notre but est de fonctionner: parler de bonne foi à re-marque de qualité, de la clientèle seulement!
我们奉行“仁、义、礼、智、信”的家思想,我们的经营宗旨是:讲诚信、重品牌、求质量、唯客户至上!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。