法语助手
  • 关闭

concrète

添加到生词本

动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

已经到了困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员第二届人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施方法
faire des propositions concrètes 提一些建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是一个非常行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论方面建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定措施,进一步降低核武器系统战备

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

些指标还包括一些目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在方面建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

方面,预计将采取行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到一点提出非常建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的个章节分析这问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划实施
faire des propositions concrètes 提一些建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是一个非常行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项行动案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和解决问题提议办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定施,进一步降低核武器系统战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军概念看来已得到人们持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织技术合作活动要想有效率就必须是

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这,预计将采取行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际成果说这番话

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建解决问题提具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会人们以有意义的方妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非具体的建

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

在这方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

是根据我实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做这一点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 项计划的具体实方法
faire des propositions concrètes 提些具体的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节方面的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措,步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

些指标还包括些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的个章节分析问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在方面的具体建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具体措

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的方式妥善利用报告提供了个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续改革程的具体建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到点提出非常具体的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具
faire des propositions concrètes 提一些具的建议

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论的建议。

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具行动案,目前正在实之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和解决问题提议具的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

些指标还包括一些具的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析一问题并拟定有关建议。

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在的具建议如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

,预计将采取具行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固和维持和平采取具

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会议人们以有意义的式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续一改革进程的具建议。

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到一点提出非常具的建议。

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,
动词变位提示:concrète可能是动词concréter变位形式

concret, ète

adj.
concret


常见用法
les applications concrètes d'un projet 一项计划的具体实施方法
faire des propositions concrètes 提一些具体的建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.

将在下文第七节讨论这方面的建

Le Plan d'action comprend 78 initiatives concrètes qui sont actuellement mises en œuvre.

该行动计划载有78项具体行动方案,目前正在实施之中。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建问题提具体的办法。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.

采取商定的具体措施,进一步降低核武器系统的战备状态。

Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.

这些指标还包括一些具体的目标,以便能够迅速地应对危机。

Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本报告中的一个章节分析这一问题并拟定有关建

La notion de mesures de désarmement concrètes semble faire l'objet d'une attention continue.

实际裁军措施的概念看来已得到人们的持续关注。

Dans ce sens, nos propositions concrètes sont les suivantes.

我们在这方面的具体建如下。

Pour être efficaces, les activités de coopération technique de l'ONUDI doivent être concrètes.

工发组织的技术合作活动要想有效率就必须是具体的。

L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.

该政策通过以后将采取具体的立法行动。

Des mesures concrètes sont envisagées à cet égard.

在这方面,预计将采取具体行动。

Et nous disons ceci sur la base de nos réalisations concrètes.

我们是根据我们实际的成果说这番话的。

Des mesures concrètes doivent être prises pour consolider et maintenir la paix.

必须巩固维持平采取具体措施。

La deuxième session du Comité préparatoire offre l'occasion d'utiliser les rapports de façon concrète.

筹备委员会第二届会人们以有意义的方式妥善利用报告提供了一个机会。

Il contient en effet des propositions concrètes pour la suite de ce processus.

预算中有继续这一改革进程的具体建

Israël est disposé à honorer ses responsabilités et l'a prouvé en prenant des mesures concrètes.

以色列准备而且愿意履行它的责任,并且以实际行动证明了这一点。

La France a fait des propositions très concrètes sur la façon d'y parvenir.

法国已就如何做到这一点提出非常具体的建

On sait depuis longtemps qu'il est nécessaire de mettre en commun les résultats d'expériences concrètes.

大家很早就认识到需要分享实践经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concrète 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


concours, concrescence, concrescent, concrescible, concret, concrète, concrètement, concréter, concrétion, concrétionnaire,