法语助手
  • 关闭

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系背景中爆发战争,致使变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利普遍性,但认同政治和文化相对论规范观念越来越被借用来特别限制妇女权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化认同政治,无论是以东方人文还是西方人文为掩饰,均使文化成为纷争场地,使文化理念成为进行新形式压迫一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安现象是,种族主义发生在日常生活中并日益以仇外心理形式出现,如排斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在族主间紧张关系的背景中爆发战争,致使这些转变加剧仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有担心出现内乱,因反对派效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普遍性,但认同政治化相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主时期里,基于化差异的认同政治,无论是以东方还是西方掩饰,均使化成纷争的场地,使化理念成进行新形式压迫的一工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

不安的现象是,族主发生在日常生活中并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他向地方自治中心主族中心主族冲突的倾向发展极右与新纳粹运动令不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张的背景中爆发战争,致使这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普认同政治和文化相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化差异的认同政治,无论是以东方人文还是西方人文为掩饰,均使文化成为纷争的场地,使文化理念成为进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

人不安的现象是,种族主义发生在日常生活中并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突的倾向发展和极右与新纳粹运动人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体一团、封

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系的背景中爆发战争,致使这些转变加剧和仇心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普遍性,但认同政治和文化相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化差异的认同政治,无论是以东方人文还是西方人文掩饰,均使文化争的场地,使文化理念进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安的现象是,种族主义发生在日常生活中并日益以仇心理的形式出现,如斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突的倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

种族主义和种族间紧张关系的背景中爆发战争,致这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普遍性,但认同政治相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

新自由主义时期里,基于差异的认同政治,无论是以东方人还是西方人为掩饰,均成为纷争的场地,理念成为进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安的现象是,种族主义发生日常生活中并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突的倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系的背景中爆发战争,致这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普遍性,但认同政治相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于差异的认同政治,无论是以东方人还是西方人为掩饰,均成为纷争的场地,理念成为进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安的现象是,种族主义发生在日常生活中并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突的倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系的背景战争,致使这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利的普遍性,但认同政治和文化相对规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化差异的认同政治,以东方人文还西方人文为掩饰,均使文化成为纷争的场地,使文化理念成为进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安的现象,种族主义生在日常生活并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他人和向地方自治心主义、种族心主义、种族冲突的倾向展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系的背景中爆发战争,致使这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管认各项权利的普遍性,但认同政治和文化相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化差异的认同政治,无论是以东方人文还是西方人文为掩饰,均使文化成为纷争的场地,使文化理念成为进行新形式压迫的一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安的现象是,种族主义发生在日常生活中并日益以仇外心理的形式出现,如排斥他人和向地方自治中心主义、种族中心主义、种族冲突的倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外

Enfin, l'irruption de la guerre, dans un contexte où ethnicisme et communautarisme sont exacerbés, a radicalisé ces évolutions et radicalisé une dynamique xénophobe.

然后,在种族主义和种族间紧张关系中爆发战争,致使这些转变加剧和仇外心理更加强烈。

La polarisation entre tenants de l'opposition et loyalistes revêt également une dimension inquiétante qui est celle du communautarisme et fait craindre des affrontements civils.

还有人担心出现内乱,因为反对派和效忠派两派对峙,严重影响到社区间关系,令人担忧。

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社已经承认各项权利普遍性,但认同政治和文化相对论规范观念越来越被借用来特别限制妇女权利。

À l'époque du néolibéralisme, le communautarisme, fondé sur les différences culturelles, a fait de la culture le lieu de la contestation et de la notion même de culture un outil pour de nouvelles formes d'oppression, sous couvert d'orientalisme ou d'occidentalisme.

在新自由主义时期里,基于文化差异认同政治,无论是人文还是西人文为掩饰,均使文化成为纷争场地,使文化理念成为进行新形式压迫一种工具。

Il est préoccupant de noter que le racisme se pratique au quotidien et emprunte de plus en plus la forme de la xénophobie par le rejet de l'autre et la défense du communautarisme, l'ethnocentrisme et par des conflits interethniques, ainsi que par la recrudescence inquiétante des mouvements d'extrême droite et néonazis.

令人不安现象是,种族主义发生在日常生活中并日益仇外心理形式出现,如排斥他人和向地自治中心主义、种族中心主义、种族冲突倾向发展和极右与新纳粹运动令人不安地重新抬头。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 communautarisme 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


communalité, communard, communarde, communautaire, communautarisation, communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris,