法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】;〈引申义〉照

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色上的单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些各洗两

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这,彻地改变了她的一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照的路上,有一个我们在照上看不太清楚的雕

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

老照拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄已经是常用的作法,数字摄影使得照能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那些作法尚未产生充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申〉照片

3. 〈转〉〈贬〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑黑色底板的单词是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她的一

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路,有一个我们在照片太清楚的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公的裤子褪到脚,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

常谈或曲解陌事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那些作法尚未产充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一些陈旧法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin, ignorantisme,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申义〉照片

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术;banal平凡,平庸,平常;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽,漂亮;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁摄影爱好者拍摄照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片路上,有一个我们在照片上看不太清楚雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进技术和作法,以及委员会报告第122段所提到那些作法尚未产生充分影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女作用方面所持一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析教科书中大量出现了同样陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】;〈申义〉照

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满陈词滥调的文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色上的单词不法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

这张,彻地改变了她的一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照的路上,有一个我们在照上看不太清楚的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这废话,回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄已经常用的作法,数字摄影使得照能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处的业务中,现在这较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那作法尚未产生充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申义〉照片

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板上的单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她的一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路上,有一个我们在照片上看不太清楚的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公的裤子褪脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提的那些作法未产生充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申〉照片

3. 〈转〉〈贬〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板上的单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她的一

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

照片的路上,有一个我们照片上看不太清楚的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

常谈或曲解陌事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,专员办事处的业务中,现这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那些作法尚未产充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们妇女的作用方面所持的一些陈旧看法依然存

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申义〉照片

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板上的单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她的一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路上,有一个我们在照片上看不太清楚的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办处的业务中,现在这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那些作法尚未产生充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité, illinium,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【摄影】底片;〈引申〉照片

3. 〈转〉〈贬〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调的文章

联想:

词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe摄影者,摄影师;photographique摄影术的;banal平凡的,平庸的,平常的;photographien.f. 摄影术;reportage报道,通讯;beau美丽的,漂亮的;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国议会的背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板上的单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她的一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片的路上,有一个我们在照片上看不的雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公的裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进的技术和作法,以及委员会报告第122段所提到的那些作法尚未产生充分的影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女的作用方面所持的一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析的教科书中大量出现了同样的陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,
动词变位提示:cliché可能是动词clicher变位形式

n.m.
1. 【印刷】印版
cliché de cuivre铜版
cliché de zinc锌版
cliché en plomb铅版
cliché en caoutchouc橡皮版

2. 【影】底片;〈引申义〉照片

3. 〈转义〉〈贬义〉口头禅, 陈词滥调, 陈见

常见用法
un texte plein de clichés一篇满是陈词滥调文章

联想:

近义词:
banalité,  lieu commun,  poncif,  stéréotype,  lieu,  photographie,  procédé,  épreuve,  généralité,  négatif,  platitude,  idée,  tirage
反义词:
originalité,  trouvaille,  invention,  nouveauté,  personnel
联想词
photo<口>拍照;portrait肖像,画像;stéréotype铅板;cadrage取景,对景,对镜头;photographié拍下;photographe影者,影师;photographique影术;banal平凡,平庸,平常;photographien.f. 影术;reportage讯;beau美丽,漂亮;

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片于巴黎7区法国国议会背面。

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

雕塑上黑色底板单词不是法语。

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25影爱好者拍照片引发了纷纷议论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

正是这张底片,彻底地改变了她一生。

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片路上,有一个我们在照片上看不太清楚雕像。

Sur le cliché, le modèle, le pantalon baissé, utilise le drapeau tricolore comme papier-toilette.

照片主人公裤子褪到脚上,把法国国旗当做手纸来擦屁股。

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全是废话,还是回到卡尚那一天吧.

Le cliché ancien indique les numéros 13 et 14.

那张老照片拍出了数字13和14。

Clichés et méprises apparaissent facilement autour de la notion d'étranger.

老生常谈或曲解陌生事物轻而易举,而要做到相互信任则难得多。

Les photographes pourront prendre des clichés des participants à des réunions bilatérales.

将让记者对允许双边会谈进行拍照。

Voir l'article 5 sur les rôles et les clichés sexuels, page 17.

参见第五条——性别角色和定型偏见

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍照片已经是常用作法,数字影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

Pour appuyer ce procédé, ProGres comprend une fonctionnalité renforcée de prise de clichés.

这些改良和改进技术和作法,以及委员会告第122段所提到那些作法尚未产生充分影响

Des clichés numériques seront disponibles dès que les photos auront été prises et traitées.

数码照片一旦收集处理完毕即上网。

Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.

照片冲印可能有象征性收费。

Un certain nombre de clichés concernant le rôle des femmes demeurent répandus.

人们在妇女作用方面所持一些陈旧看法依然存在。

Le cliché projeté n'est qu'un exemple de la forme que ces engins peuvent prendre.

这一图像只是介绍无人驾驶航空器外型。

Aussi, les mêmes clichés ont été aisément reproduits dans le contenu des manuels analysés.

在被分析教科书中大量出现了同样陈旧观念。

Hier soir, je viens de le voir, personnellement, ça va...... pas très original, un peu cliché.

昨天晚上刚看过,个人感觉,一般般... 故事没什么心意,有点老套

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cliché 的法语例句

用户正在搜索


illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion, illuvium,

相似单词


cleveland, cliachite, clic, clic-clac, clichage, cliché, cliché positif, clicher, clicherie, clicheur,