法语助手
  • 关闭

【人名】Claudel() www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才作家,如帕斯卡和

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜·》而获奖那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向不是未来”,保罗∙在他那《诗意艺术》开头这样写道,需要面对正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们社会结构中,父亲总是,通过一些亲属关系, 与其功能不一致父亲,不足父亲,一个丢脸父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel克洛代尔(克洛岱尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和克罗

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向的根是未来”,保罗∙克劳代尔在他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要面对的正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们的社会结构中,总是,通过一些属关系, 与其功能一致的,足的,一个丢脸的,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长克洛代尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel洛代尔(洛岱尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在片艾滋传言中因《蜜尔·洛岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向的根不是未来”,保罗∙代尔在他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要面对的正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们的社会结构中,父亲总是,些亲属关系, 与其功能不致的父亲,不足的父亲,个丢脸的父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长洛代尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel洛代尔(尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向的根未来”,保代尔在他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要面对的正现在,这甚至上帝强迫我们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们的社会结构中,父亲,过一些亲属关系, 与其功能不一致的父亲,不足的父亲,一个丢脸的父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长洛代尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel克洛代尔(克洛岱尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和克罗

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向的根不是未来”,保罗∙克劳代尔他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要面对的正是现,这甚是上帝强迫我们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

少,如同我们的社中,父亲总是,通过一些亲属关系, 与其功能不一致的父亲,不足的父亲,一个丢脸的父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团晤了西开赛省省长克洛代尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel洛代(洛岱) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才作家,如帕斯卡和

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡·洛岱》而获奖那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向不是未来”,保罗∙在他那《诗意艺术》开头这样写道,需要面对正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识破西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们社会结构中,父亲总是,通过一些亲属关系, 与其功能不一致父亲,不足父亲,一个丢脸父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长洛代·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel克洛代尔(克洛岱尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,如帕斯卡和克罗

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

的根未来”,保罗∙克劳代尔在他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要对的在,这甚至上帝强迫们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同们的社会结构中,父亲总,通过一些亲属关系, 与其功能不一致的父亲,不足的父亲,一个丢脸的父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长克洛代尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎们指

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel() www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才作家,如帕斯卡和

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜·》而获奖那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向不是未来”,保罗∙在他那《诗意艺术》开头这样写道,需要面对正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识破东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在如同我们社会结构中,父亲总是,通过一些亲属关系, 与其功能不一致父亲,不足父亲,一个父亲,如M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

代表团会晤了西开赛省省长·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地代表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,

【人名】Claudel尔(岱尔) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.

哺育了天才的作家,帕斯卡和

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·岱尔》而获奖的那个时刻更为强烈。

Ce n'est point le futur que j'envisage, écrit Paul Claudel au début de son Art poétique, c'est le présent même qu'un Dieu nous presse de déchiffrer.

“我面向的根不是未来”,保罗∙在他那《诗意的艺术》开头这样写道,需要面对的正是现在,这甚至是上帝强迫我们要去识破的东西。

Au moins dans une structure sociale telle que la nôtre, le père est toujours, par quelque côté, un père discordant par rapport à sa fonction, un père carent, un père humilié, comme dirait M. Claudel.

至少,在同我们的社会结构中,总是,通过一些属关系, 与其功能不一致的,不足的,一个丢脸的,M. Claudel所说

La délégation s'est entretenue avec le Gouverneur de la province du Kasaï occidental, M. Claudel André Lubaya, les observateurs militaires de la MONUC, le représentant local de l'UNICEF et d'autres personnalités pour procéder à des échanges de vues.

表团会晤了西开赛省省长尔·安德烈·卢巴亚、联刚特派团军事观察员、儿童基金会当地表和其他官员,与他们交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Claudel 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


Clathrus, claubage, clauber, Claude, claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication,