法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 民爱国心
2. 民责任感
manquer de civisme缺乏民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique民的,国民的;citoyenneté民资格,民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的民活动,使民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球民意识在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,;savoir-vivre情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique的,国的;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责可以产生多方的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极的活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励司良好的地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方上看,选举进程是在一个充满责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务的参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行的选举中所示范的作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识的范例,符合三年期全政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


Néocrétacé, néocriticisme, néoctèse, néocyanite, néocytémie, néodarwinien, néodarwinisme, Néodévonien, néodiathermie, néodigénite,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 爱国心
2. 责任感
manquer de civisme缺乏责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique,国;citoyenneté资格,身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好企业意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极活动,使社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在司良好地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

司可通过良好企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行选举中所示范作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业意识范例,符合三年期全面政策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、良好的企业公民意识报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进参与积极的公民活动,使公民得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“良好的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司良好的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过良好企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的责任公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力据理力争能力,以及他的判断力彬彬有礼的风格赢得喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情故,处;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公爱国心
2. 公责任感
manquer de civisme缺乏公责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique,国;citoyenneté资格,公身份;citoyen,城里人;savoir-vivre人情世故,处世之道;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité道德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林教育于把青年人培养成为负责可以产生多方面影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、企业公意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促进了社会参与和积极活动,使公社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促进“公司公地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司公司公地位工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出《全球影响》致力于改善全球企业意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公责任感气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过企业意识榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公意识正在展开辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务参与,推动意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实企业社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公教育”这新科目讲授所有与价值观有关主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

说服力和据理力争能力,以及他判断力和彬彬有礼风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人在最近举行选举中所示范作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理道德、美学和公意识作为指导教育基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是企业公意识范例,符合三年期全面策审查建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业意识问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,
n.m.
1. 公民爱国心
2. 公民责任感
manquer de civisme缺乏公民责任感

近义词:
patriotisme
反义词:
incivisme
联想词
patriotisme爱国主义,爱国精神;civique公民的,国民的;citoyenneté公民资格,公民身份;citoyen市民,城里人;savoir-vivre人情故,处;respect遵守;solidarité连带性,连带责任,共同负责;moralité德;altruisme利他主义;politesse礼貌,客气,礼节;laxisme宽容,调和,放纵主义;

Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.

这些住房正由民政部修建。

Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.

不过,公司责任应置于适当的背景中。

L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.

初等教育中关于森林的教育于把青年人培养成为负责公民可以产生多方面的影响。

Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.

工业发展、的企业公民意识和报告。

Le volontariat encourage la participation sociale et le civisme et renforce la société civile.

志愿活动促了社会参与和积极的公民活动,使公民社会得到加强。

Une autre difficulté encore consiste à promouvoir le principe du civisme dans les relations d'affaires.

第三项挑战是促的公司公民地位”。

Le Consensus de Monterrey a accueilli avec satisfaction les initiatives visant à encourager le civisme des sociétés.

《蒙特雷共识》欢迎旨在鼓励公司的公司公民地位的工作。

Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.

我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公民意识

Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.

在政治方面,总体上看,选举程是在一个充满公民责任感的气氛中展开。

Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.

公司可通过企业公民意识的榜样提供领导。

Le débat en cours sur le civisme des entreprises à l'échelon mondial fait montre d'une grande vitalité.

关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。

Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.

应当更多地注意推动公共事务的参与,推动公民意识

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬德、礼貌仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.

目前,学校都是通过“德育及公民教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。

Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.

他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。

Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.

在这种情况下,我要祝贺安哥拉人民在最近举行的选举中所示范的公民作为。

Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.

推动课程改革,将伦理德、美学和公民意识作为指导教育的基本支柱。

Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.

他们承认这是企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。

La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.

安全理事会通常没有审议冲突地区企业公民意识的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 civisme 的法语例句

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


civilisme, civiliste, civilité, civilités, civique, civisme, Cl, clabaud, clabaudage, clabauder,