法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城, 都;全城居民
cité commerçante商业城

2. Cité (城)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代)城邦;国家
cités grecques古希腊城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城+é名词后缀

词根:
cit, civ 城

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville,都;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小镇;portuaire;banlieue郊区,郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个城里人口并不多,街几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个手在地方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

种艺术形式,种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue郊区,市郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

所有的门打开后,我回来了,城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和的同伴发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手地中海上方握了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露,点出的名字,让感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城, 都;全城居民
cité commerçante商业城

2. Cité (城中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城词后缀

词根:
cit, civ 城

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville,都;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小镇;portuaire口的;banlieue郊区,郊;fois,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我了,在他城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他,点出他字,让他感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城, 都;全城居民
cité commerçante商业城

2. Cité (城)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代)城邦;国家
cités grecques古希腊城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue城郊住宅区
les jeunes des cités城郊青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城+é名词后缀

词根:
cit, civ 城

词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville,都;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小镇;portuaire;banlieue郊区,郊;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有门打开后,我们回来了,在他们城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个城里人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引一个顾问说法,这是一声“求救呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可能是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 都市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立住脚

4. 居住区
cité ouvrière工人住宅区
cité universitaire大学生住宅区
les cités de banlieue住宅区
les jeunes des cités

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,都市;capitale首都;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue区,市;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

所有的门打开后,我们回来了,他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式利埃都能见到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手地中海上方握了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不能包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


scutiforme, scutum, scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique, scytobacille,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,
动词变位提示:cité可是动词citer变位形式

n.f.
1. 城市, 市;全城居民
cité commerçante商业城市

2. Cité (城市中的)旧城, 老城区
l'île de la Cité 西岱岛 [巴黎旧城]
la Cité de Londres伦敦旧城

3. (古代的)城邦;国家
cités grecques古希腊的城邦
les lois de la cité 国法
droit de cité 公民权
avoir droit de cité 〈转义〉被采纳;立

4. 居
cité ouvrière工人
cité universitaire大学生
les cités de banlieue
les jeunes des cités青年

常见用法
la Cité interdite故宫

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
cit城市+é名词后缀

词根:
cit, civ 城市

近义词:
agglomération,  centre,  ville,  palafitte,  état,  nation,  vieille ville
反义词:
campagne,  cacher,  dissimuler,  désert
联想词
ville城市,市;capitale;forteresse堡垒,要塞;citadelle城堡,城寨;bourgade小镇,小乡镇,小市镇;portuaire口的;banlieue区,市;fois回,次;muraille高墙,城墙;colonie殖民地,移民;précédemment先前,以前,前面;

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我们回来了,在他们的城里,饥饿至极

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺术形式,各种文化表现形式在蒙彼利埃到。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人们建成的新的大学城。

Et de nos nuits de la cité.

以及我们在城市的夜晚

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,给我们介绍一下这座古城的历史吗?

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友来到这个工人新村

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

On obtiendra des renseignements plus détaillés en consultant les rapports cités.

更详尽的资料可参考具体报告。

Celles-ci ne doivent toutefois pas comprendre des bombardements sur des villes et cités sans défense.

但这些严重后果绝不包括轰炸无防卫的城镇。

Ils doivent être cités nommément, dénoncés et fustigés.

必须揭露他们,点出他们的名字,让他们感到耻辱。

Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.

有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cité 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


cistude, Cistula, citadelle, citadin, citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus,