法语助手
  • 关闭
a.
1.
la civilisation chrétienne教文明
le dogme chrétien教教义
l'art chrétien教艺术
la morale chrétienne教道德
la philosophie chrétienne教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚教信奉者国王
une vie chrétienne遵循教教规生活
une conduite chrétienne符合教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
教徒
les premiers chrétiens第一批教徒
mourir en bon chrétien作为一名好教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique, 合乎;athée无神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲心肠宽恕
2. 督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教
les premiers chrétiens第一批督教
mourir en bon chrétien作为一好的督教而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;奉天主教的;n. 天主教

词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教的;musulman伊斯兰教的;christianisme督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不神的;protestant新教,耶稣教;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

仰其它宗教的增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19和两穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济是印度教教,但该族群还包括天主教和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教、穆斯林、和朱斯教带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

来说,照顾他是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克教、佛教和帕西

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉是一位,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太一起在汪达尔的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲恕某人
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变
chrétienté
词变
chrétienne
副词变
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉;laïc见 laïque;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度徒,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以的慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚的信奉者国王
une vie chrétienne遵循规的生活
une conduite chrétienne符合义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好的而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主的;信奉天主的;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen的,异的;musulman伊斯兰的;christianisme信奉督的各派;laïc见 laïque;catholique天主,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太人;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant,耶稣;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

不是喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗的人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

来说,照顾他人是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克、佛和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

决心提供、保护和维持穆斯林和的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族最近得以加强了他的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个的最神圣的诫律是爱上帝和爱的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 教的
la civilisation chrétienne教文明
le dogme chrétien教教义
l'art chrétien教艺术
la morale chrétienne教道德
la philosophie chrétienne教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以教的慈悲心肠宽恕某
2. 信奉教的
le Roi Très Chrétien虔诚的教信奉者国王
une vie chrétienne遵循教教规的生活
une conduite chrétienne符合教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,明白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
教徒
les premiers chrétiens第一批教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的教徒而
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif犹太;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名徒和两名穆斯林在随后的暴乱中亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、徒和朱斯教带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

徒来说,照顾他是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克教徒、佛教徒和帕西

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉是一位徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和徒的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族徒最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太徒一起在汪达尔的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教的
la civilisation chrétienne督教
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东的督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙的督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂的。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教的慈悲心肠宽恕某
2. 信奉督教的
le Roi Très Chrétien虔诚的督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规的生活
une conduite chrétienne符合督教教义的品行
3. 〈引,俗〉慈悲的,慷慨大方的
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光正大的手段。
4. 〈俗〉清楚的,白的,可理解的
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用的语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别听见您说的话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好的督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体的上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面的天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教的;信奉天主教的;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教的,异教徒的;musulman伊斯兰教的;christianisme信奉督的各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;juif;évangélique音的, 音书的, 合乎音的;athée无神论的,不信神的;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹教徒、穆斯林、督徒和朱斯教带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他是应尽的责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有显迹象表,亚述族督徒最近得以加强了他们的政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹督徒一起在汪达尔的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果要别人听见话,那么讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主;信奉天主;n. 天主

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen,异;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique天主,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant,耶稣;catholicisme天主;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

,有19名和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度,但该族群还包括天主和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太、穆斯林、和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、锡克、佛和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1.
la civilisation chrétienne文明
le dogme chrétien
l'art chrétien艺术
la morale chrétienne道德
la philosophie chrétienne哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东修会
rite chrétien d'Espagne西班牙礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉
le Roi Très Chrétien虔诚信奉者国王
une vie chrétienne遵循生活
une conduite chrétienne符合品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
les premiers chrétiens第一批
mourir en bon chrétien作为一名好徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这一个不能让徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne
martyrs chrétiens殉道者

法 语助 手
联想:

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen;musulman伊斯兰;christianisme信奉派;laïc见 laïque;catholique徒,信奉天:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;athée无神论,不信神;protestant徒,耶稣徒;catholicisme;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不督徒但我喜欢堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人印度徒,但该族群还包括和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太徒、穆斯林、督徒和朱斯人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克徒、佛徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒最神圣诫律爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,
a.
1. 督教
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教义
l'art chrétien督教艺术
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲学
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中东督教修会
rite chrétien d'Espagne西班牙督教礼拜仪式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰灵魂。(纪德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教慈悲心肠宽恕某人
2. 信奉督教
le Roi Très Chrétien虔诚督教信奉者国王
une vie chrétienne遵循督教教规生活
une conduite chrétienne符合督教教义品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨大方
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他们对我们使用了一种不光明正大手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用语言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要别人听见您说话,那么您讲话时就应当口齿清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作为一名好督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一体上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法兰克王克洛维斯于公元496年成为督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉这是一个不能让督教徒待在外面天气。


常见用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 语助 手
联想:
  • catholique   a. 天主教;信奉天主教;n. 天主教徒

名词变化:
chrétienté
形容词变化:
chrétienne
副词变化:
chrétiennement
反义词:
gentil,  païen,  agnostique,  athée,  barbare
联想词
païen异教,异教徒;musulman伊斯兰教;christianisme信奉各教派;laïc见 laïque;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;juif犹太人;évangélique, 福, 合乎福;athée神论,不信神;protestant新教徒,耶稣教徒;catholicisme天主教;théologien神学家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很多非督徒在庆祝

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后暴乱中死亡。

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人带来沉重代价。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽责任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我们决心提供、保护和维持穆斯林和督徒所有圣迹。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他们政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动报告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在宗教却在一定程度上允许童婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chrétien 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


chrématistique, chrématophobie, chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema,