- 参与一事se mettre de la partieêtre de la partie
- 藏头露尾une partie de la vérité ;
parler de façon évasive [ambiguë, équivoque]
- 尝鼎一脔chángdǐngyīluán
Un seul morceau de viande suffit pour connaître le goût de toute la marmite. (trad
- 车身前部partie frontale de la carrosserie
- 葱白儿cōngbáir
partie blanche de la ciboule ;
tige de la ciboule
- 打一盘网球jouer une partie de tennis
- 导气部partie de ventilation
- 东胡Dōng Hú
ancien groupe ethnique chinois (vivant surtout à la partie sud-est de la Mongolie
- 读秒dú miǎo
compter à rebours (du temps qu'il reste aux joueurs avant la fin de la partie)
- 断垄duàn lǒng
(dans une plantation) partie d'un rang ou d'un sillon dépourvu de plant ou de graine
- 对家duìjiā
joueu-r(se) d'en face (dans une partie de cartes)
- 锋芒小试fēng máng xiǎo shì
paraître seulement une petite partie de son talent
- 符节fújié
baguette ou tablette de bambou [de bois, de jade, etc.] partagée longitudinalement en deux
- 覆盖段partie de couverture
- 公路的一段une partie de la route
- 功力悉敌gōnglìxīdí
Le niveau de connaissances [de capacité] est égal dans les deux parties. | L'un et l'
- 股阳疽phlegmon à la partie supéro-externe de la cuisse
- 圭guī
tablette de jade (de forme carrée pour la partie inférieure, de forme pointue pour la partie
- 后脑勺子hòunǎosháozi
la partie postérieure de la tête ;
le derrière de la tête
- 虎符hǔfú
tablette de commandement à l'emblème du tigre (insigne de bronze sous forme d'un tigre couché
- 两相情愿 deux parties se sont mises d'accord de bon gré
d'un commun accord
- 路段lù duàn
section; partie d'une voie de communication
- 麦莛màitíng
partie supérieure de la tige de blé Fr helper cop yright
- 篾青mièqīng
partie extérieure d'une lanière d'écorce de bambou
- 脑勺儿nǎosháor
partie postérieure de la tête ;
occiput
用户正在搜索
迸发的感情,
迸溅,
迸裂,
迸射怒火的眼睛,
甏,
镚子,
镚子儿,
蹦,
蹦蹦儿戏,
蹦蹦跳跳,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
逼得走投无路,
逼风,
逼风航行,
逼宫,
逼供,
逼供信,
逼婚,
逼嫁,
逼紧喉咙唱,
逼近,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
逼入困境,
逼上梁山,
逼视,
逼视某人,
逼死,
逼问,
逼问某人,
逼肖,
逼仄,
逼债,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,