法语助手
  • 关闭
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation, immunoprécipitine,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 务, 差使,
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜这个务。
avoir la charge d'une famille 有家庭
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再干,再做,再,再


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负养某人
prendre un enfant en charge 负养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜这个

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


immunosuppression, immunosupresseur, immunothérapie, immunotolérance, immunotolérant, immunotransfusion, immunsérum, immun-sérum, immuration, immutabilité,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 务, 差使, 责
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜务。
avoir la charge d'une famille 有家庭
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽夸张, 讽画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 部电影是对法国人生活方式
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

部电影是对法国人生活方式

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负; 充
charge électrique
conducteur en charge 带导体,通导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费的房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉有严重的罪行
témoin à charge 原人,不利于


8. 突击 , 击, ; 战鼓,
charge à la baïonnette 上刺刀
À la charge! !杀
sonner la charge 吹
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她的工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

他的生活还是由他的父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号的润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式的讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化的编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,

用户正在搜索


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 诉被有严重罪行
témoin à charge 原人,不利于被


8. 突击 , 冲击, 冲; 战鼓, 冲
charge à la baïonnette 上刺刀冲
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲
revenir/ retourner à la charge <转>来干,来做,来请求,来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie, impermanence,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼的负载


2. [法]债, 义务, 不动产上的负担
les charges de l'État 国家的债务,国家开支
donation avec charges 附带义务的赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包杂费的房租
charges comprises 杂费包
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担的社会保险支出


5. 公职, 职务, 职位
être en charge
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭的责任
femme de charge 做粗活的女仆


7. 控告的罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重的罪行
témoin à charge 原告的人,不利于被告的


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性的夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式的讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池的充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗的玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴的数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪的装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带的碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他的生活还是由他的父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用的;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她的工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

他的生活还是由他的父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号的润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式的讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊的玻璃规格的定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电的历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化的编年史。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse, impétigineux,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义务, 不动产上负担
les charges de l'État 国家债务,国家开支
donation avec charges 附带义务赠与
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支
les charges d'entretien


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支


5. 公职, 职务, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任务, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任务。
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【】负荷, 荷; 充
charge électrique
conducteur en charge 带导体,通导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄
courant de charge 充流,负载


11. <口>庸俗玩笑
12. 数量
charge de bois 木柴数量

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant, implantable,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,
动词变位提示:charge可能是动词charger变位形式


n. f.
1. 负荷, 负载, 装载, 载货
charge maximale 最大负载
la charge d'un chameau 一头骆驼负载


2. [法]债, 义, 不动产上负担
les charges de l'État 国家,国家开支
donation avec charges 附带义
cahier des charges 招标细则


3. 困难, 负担, 开支, 费用
charges sociales 社会保险支出
les charges d'entretien 维修支出


4. 捐税;(某类)费用
loyer sans les charges 不包括杂费房租
charges comprises 杂费包括在内
charge foncière 地产税
charges sociales 企业负担社会保险支出


5. 公职, 职, 职位
être en charge 在职
occuper une charge 任职
charge ne demandant aucun travail 闲职,挂名差使


6. 任, 差使, 责任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能胜任这个任
avoir la charge d'une famille 有家庭责任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控诉被告有严重罪行
témoin à charge 原告人,不利于被告


8. 突击 , 冲击, 冲锋; 战鼓, 冲锋号
charge à la baïonnette 上刺刀冲锋
À la charge! 冲啊!杀啊!
sonner la charge 吹冲锋号
revenir/ retourner à la charge <转>再来干,再来做,再来请求,再来说


9. 讽刺性夸张, 讽刺画像化; 漫画化
Ce film est une charge de la vie francaise. 这部电影是对法国人生活方式讽刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un rôle en charge 把角色演得过分可笑


10. 【电】负荷, 电荷; 充电
charge électrique 电荷
conducteur en charge 带电导体,通电导体
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄电池充电
courant de charge 充电电流,负载电流


11. <口>庸俗玩笑
12.
charge de bois 木

13. 【军】装弹药量;装弹药
la charge d'un fusil 枪装弹药量
charge d'explosifs 装炸药
charge creuse 空心装药,聚能装药


14. 【冶】炉料
15. 【技】负荷,负载
charge admissible 容许负载
charge de sécurité 安全负载
charge d'eau 水压,水头


17. 【技】填料
18. 【地】河流挟带碎屑物质


常见用法
à (la) charge de <转>以…为条件
être à la charge de qqn 由某人负担
il est encore à la charge de ses parents 他生活还是由他父母负担
prendre qqch en charge 承担某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差费用由雇主担负
prendre qqn en charge 负责养某人
prendre un enfant en charge 负责养育一个孩子

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反义词:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
联想词
décharge卸载,卸货;surcharge负荷过重;responsabilité责任;fonction职责,职能;considération考虑,重视;pris被占用;décharger卸,卸货;lourde门;prendre拿,取,抓;gestion经营,管理;place广场;

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

她强调指出她工作负荷已经增大了。

Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个

Il est encore à la charge de ses parents.

生活还是由他父母负担。

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续。

A partir de maintenant c'est moi qui m'en charge.

这个工程现在由我负责。

Dans le même temps, la Société exploite également divers types de lubrifiants cahier des charges.

同时,本公司还经营各种规格型号润滑油

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。

Ventes et charges d'exploitation de nombreux types de cactus et de la viande.

经营销售仙人掌类及多肉植物。

Ce film est une charge de la vie francaise.

这部电影是对法国人生活方式讽刺。

Les souvenirs sont connectés à une charge.

连回忆都成负荷

Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

出差费用由雇主担负。

Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

并提供特殊玻璃规格定制

Shenzhen Tongfang Tsinghua Tongfang charge du développement de l'information appareils mission historique.

深圳同方承载起清华同方发展信息家电历史使命。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

Spécialisée en charge de la production et le commerce.

专业从事炉料生产及贸易。

Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

这事就包在我身上吧,我认识人。

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化编年史。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charge 的法语例句

用户正在搜索


impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive, imployable,

相似单词


Charentais, charentaise, charente, charente-maritime, charette, charge, chargé, chargeabilité, chargeable, chargeant,