法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一个公正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己的批评者乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架的两名学生叫到办公室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职,公务;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查,以确保新闻反映的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的公民及生活在他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有检查的许可下流传任何书信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老、征收赋税等)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉监察官。
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人行为吹毛求疵横加指责,而对自己缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等)审查官,(信件等)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架两名学生叫到办室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职;régent摄政;éminent卓越,杰出,高尚;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

(6)系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一常驻军人检查官,以确保新闻反映官方意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十世纪明代最典型存在,为了王献臣所建造,明代故宫审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前步骤似乎证明了制度宽松,很可能受到一些苛求者批评,他们可能认为受益者任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律任何人都可能被判处长达7年监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何体国家都不能将它们自己当作其他国家监察人,因为那些国家本身通常对其自身民及生活在他们中间外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊治安法而实施,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安行为可以作出过于宽广诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察
2. 〈转〉指者,批评者
un censeur juste一个公正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴这种轻举妄动的批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己的批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架的两名学生叫到办公室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职,公务;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查,以确保新闻方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的公民及生活在他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有方检查的许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察官。
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一个正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评者大有人
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家那些中伤自己的批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查官,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把课间休息场所打架的两名学生叫到办室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查官,以确保新闻反映官方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的民及生活他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定没有官方检查的许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察官。
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一个公正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己的批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查官,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休场所打架的两名学生叫到办公室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职,公务;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查官,以确保新闻反映官方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的公民及生活在他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查的许可下流传任何书面信(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察官。
2. 〈转〉责者,批评者
un censeur juste一个公正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己的批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查官,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架的两名学生叫到办公室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职,公务;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查官,以确保新闻反映官方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的公民及生活在他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查的许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的察官。
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一个公正的批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己的批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电、戏剧等的)审查官,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.把在课间休息场所打架的两名生叫到办公室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职,公务;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查官,以确保新闻反映官方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了制度的宽松,很可能受到一些苛求者的批评,他们可能认为受益者的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当作其他国家的察人,因为那些国家本身通常对其自身的公民及生活在他们中间的外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以作出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查的许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法长任命的检查必须对所有和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等的)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉的监察官。
2. 〈转〉指责,批评
un censeur juste一个正的批评
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动的批评大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位家在奚落那些中伤自己的批评方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等的)审查官,(信件等的)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业的审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架的两名学生叫室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职;régent摄政的;éminent卓越的,杰出的,高尚的;dictateur独裁;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

在六(6)个院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)个院系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一个常驻军人检查官,以确保新闻反映官方的意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%的校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十六世纪明代最典型的存在,为了王献臣所建造,明代故宫的审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前的四个步骤似乎证明了度的宽松,很可能受一些苛求的批评,他们可能认为受益的任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得检查;违反这项法律的任何人都可能被判处长达7年的监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何个体国家都不能将它们自己当其他国家的监察人,因为那些国家本身通常对其自身的民及生活在他们中间的外国社区有许多工要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其用是要认可一种新的治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊的治安法而实施的,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安的行为可以出过于宽广的诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查的许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命的影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,
n.m.
1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老、征收赋税等)监察官
Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉监察官。
2. 〈转〉指责者,批评者
un censeur juste一批评者
Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人行为吹毛求疵横加指责,而对自己缺点往往姑息迁就宽宏大量。
Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动批评者大有人在。
Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家在奚落那些中伤自己批评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等)审查官,(信件等)检查
Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业审计
les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监
Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把在课间休息场所打架两名学生叫到办室。

近义词:
critique,  détracteur,  juge
反义词:
adulateur,  apologiste,  approbateur,  flagorneur,  flatteur,  panégyriste,  complimenteur,  louangeur,  bouffon,  libéral,  loueur
联想词
administrateur管理人;modérateur调节器;penseur思想家;magistrat司法官;censure审查;proviseur高中校长;fonctionnaire,职;régent摄政;éminent卓越,杰出,高尚;dictateur独裁者;inspecteur视察,检查,监察;

Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.

主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。

Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.

(6)系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)系有女性担任系主任。

Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.

据说苏丹电视台有一常驻军人检查官,以确保新闻反映官方意见。

On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.

还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%校长是女性。

Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.

拙政园常常被认为是十世纪明代最典型存在,为了王献臣所建造,明代故宫审查官长官。

Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.

最后取消补贴之前步骤似乎证明了制度宽松,很可能受到一些苛求者批评,他们可能认为受益者任何不循规行为都是因懒惰而起。

Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.

该项法律要求所有书籍、杂志、期刊、歌词和电影剧本在出版或传播之前都必须得到检查;违反这项法律任何人都可能被判处长达7年监禁加上罚款。

C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.

因此任何体国家都不能将它们自己当作其他国家监察人,因为那些国家本身通常对其自身民及生活在他们中间外国社区有许多工作要做。

Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.

他补充说,其作用是要认可一种新治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。

Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.

这种逮捕和判刑是根据措词含糊治安法而实施,那些法律允许政府当局对于构成威胁治安行为可以作出过于宽广诠释,同时还采用一些法律,规定在没有官方检查许可下流传任何书面信息(无论是否已经出版)都是刑事罪行。

Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.

司法部长任命影片检查必须对所有影片和录象带进行筛选并且加以分类以后,才能在爱尔兰出售或放映。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 censeur 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


cénozone, cens, cense, censé, censément, censeur, censier, censitaire, censive, censorat,