法语助手
  • 关闭

cartésienne

添加到生词本

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会的程序性性问题,具有笛卡儿般的清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我指出,他的逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我这个普通人来说是过于艰深了。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会程序性和实质性问题,具有笛卡儿般清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,指出,他逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格这个普通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会的程序性和实质性问题,具有笛卡儿般的解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我指出,他的逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨中深刻裁谈会的程序性和实质性问题,具有笛卡儿般的清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我指出,他的逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我这个普通人来说是过于艰深

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会程序性和实质性问题,具有笛卡儿般清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满指出,他,本来是应该很具有笛卡尔风格对于我这个普通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会的程序性和实质性问题,具有笛卡儿般的清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充,但我指出,他的来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我这个普通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会程序性和实质性问题,具有笛卡儿般见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我指出,他逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格,但对于我这人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了的程序和实质问题,具有笛卡儿般的清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我指出,他的逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我这个普通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,

Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.

他在讨论中深刻论述了裁谈会的程序性和实质性问题,具有笛卡儿般的清晰见解。

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我的朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我,他的逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格的,但对于我这个普通人来说是过于艰深了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cartésienne 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


carte-réponse, carterie, Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise,