La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线南回归线之间。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线南回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线南回归线之间的国家、供作
业
途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于南
之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在南上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西南部的南,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于南
之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南
综合运输走廊,包括为南
综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线南回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达骑跨在南回归线上,隔莫桑比克
峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南
岸隔
相望,中间是莫桑比克
峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班
每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西部分位于北回归线
南回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班
每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部北回归线
南回归线
。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
达加斯加横跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中
是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长或种植在
北回归线
南回归线
的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班
每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在回归线上,隔莫桑比克
峡与非洲
岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西部的
回归线,与非洲
岸隔
相望,中间是莫桑比克
峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊
回归线综合运输走廊,包括为
回归线综合运输走廊对智利-
方共同市场(
方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在回归线上,隔莫桑比克
峡与非洲东
相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西部的
回归线,与非洲东
隔
相望,中间是莫桑比克
峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊
回归线综合运输走廊,包括为
回归线综合运输走廊对智利-
方共同市场(
方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位于北回归线南回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达骑跨在南回归线上,隔莫桑比克
峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达跨印度洋西南部的南回归线,与非洲东南
岸隔
相望,中间是莫桑比克
峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达每个国际机场都设有称为CAPRICORNE的软件,目的是记录每个航班
每个人的流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.
巴西领土大部分位北回归线
南回归线之间。
À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.
马达加斯加骑跨在南回归线上,隔莫桑比克海峡与非洲东南岸相望。
À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.
马达加斯加横跨印度洋西南部南回归线,与非洲东南海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。
Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.
“热带木材”指或种植在位
北回归线
南回归线之间
国家、供作工业用途
热带木材。
Un logiciel nommé Capricorne existe dans chaque aéroport international de Madagascar. Il a pour but d'enregistrer les mouvements de chaque vol et de chaque personne (vérification d'une interdiction d'entrée ou de sortie, d'un mandat d'arrêt, etc.).
马达加斯加每个国际机场都设有为CAPRICORNE
软件,目
是记录每个航班
每个人
流动情况(查对出入境禁令
逮捕令等)。
Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.
智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央洋运输走廊
南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)
《地理一体化议定书》投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。