Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
长年轻时也曾
水手。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
长年轻时也曾
水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
长把望
镜对准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了长并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队长怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗长刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“主,就
,”
长回答说,“这条
的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个长想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
长说话的口气
毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛长重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队把部队根据作
顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
把望远镜对准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“主,就是我,”
回答
,“
是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
两个
想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
支足球队在生龙活虎般的队
带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队把部队根据作
顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船把望远镜对准
望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成船
并扬帆起航
。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连说,“有三个旅客失踪
。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船刚招募
一位
水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队带领下赢得
胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队把部队根据作
顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船把望远镜对准
望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成船
并扬帆起航
。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连说,“有三个旅客失踪
。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船刚招募
一位
水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队带领下赢得
胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
把部
根据作
顺序排列
形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船把望远镜
准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海少校相当于陆
少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生连
说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球在生龙活虎般的
带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船长并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队长怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少于陆军少
的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船长刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船长重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准小岛望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成船长并扬帆起航
。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队长怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船长刚一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船长重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜对准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船长并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们对队长怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船长刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国名家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船长重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作顺序排列队形。
Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.
船长把望远镜准小岛了望。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服从上尉。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
巴巴比布勒如愿成了船长并扬帆起航了。
Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .
他们队长怀有一种崇敬的心情。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相当于陆军少校的级别。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先,”福克先
长说,“有三个旅客失踪了。”
Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse.
海盗船长刚招募了一位小水手。
La peinture chinoise et de calligraphie capitaines et opérateurs pierre artisanat.
经营中国家书画和石雕工艺品。
Les armateurs, c'est moi, répondit le capitaine. Le navire m'appartient.
“船主,就是我,”船长回答说,“这条船是我的。”
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的余地。
Le capitaine Jack Sparrow retrouve une femme qu’il a connue autrefois.
杰克•斯伯洛船长重遇一个他以前认识的女人。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.
这支足球队在龙活虎般的队长带领下赢得了胜利。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他们把船停靠在港务主任为他们指定的泊位。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上尉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。