法语助手
  • 关闭
(法兰西)共和国保安部
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架方式,有意使国家办事处尽量有机反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架果和产出正在转变为国家方案果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成继续使两性平等问题具有重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略和注重成年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结和战略成分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成年度报告经验导致战略成精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成(战略成)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成概念、特别是战略用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成出正在转变为国家方案出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成已在自己结构中充分纳入成管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


citoyenneté, citraconate, citral, citrate, citraturie, citre, citrémie, citrène, citrin, citrine,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立一个工作组,并资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必大幅精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架注重成果年度报告还为进一步完善加强本组织战略重点成果领域提供一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定下列业绩评级办法(若需解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果战略成果框架分析反映国家求开发计划署支助领域,这种求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点干预活动最为重

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果产出正在转变为国家方案结果产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度评价做法,并特别注意国家开发计划署整体级别管理学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Citronéma, citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助部队和市政公对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方,有使家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

家方案结果和战略成果框架分析反映了家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为家方案结果和产出,各家办事处都日益与家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


civelle, civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助保安部队市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续两性平等问题具有重点问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架注重成果年度报告还为进一步完善加强本组织战略重点主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

家方案结果战略成果框架分析反映了家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果产出正在转变为家方案结果产出,各家办事处都日益与家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度评价做法,并特别注开发计划署整体级别管理学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,

用户正在搜索


clastites, clasto, clastocristallin, clastogène, clastomanie, clastomorphique, clastoporphyroïde, clastothrix, clastrophobie, Clathraria,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据成果框架目标衡量资发基支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原成果框架指标仅涉及资发基投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署成果框架(成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前是如何确保将成果概念、特别是成果框架用作整个组管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级成果框架分析表明,开发计划署拟订方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


claustral, claustration, claustrats, claustre, claustrer, claustromanie, claustrophilie, claustrophobe, claustrophobie, clausule,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框和分列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框衡量资发基金支助微额供资项业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框继续使两性平等问题具有共同重点和问作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,及此类优势与战略成果所列和分之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可尝试一项新奥林匹克项:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框进行了修订,便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级下原战略成果框仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框精简、集体数据基订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框(战略成果框)中阐明一整套,其中全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框分析表明,开发计划署拟订战略方案来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框已在自己结构中充分纳入成果管理度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Clavaria, claveau, clavecin, claveciniste, clavelé, clavelée, claveleuse, claveleux, clavelisation, clavetage,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

和注重成年度报告还为进一步完善和加强本组织重点和主要成领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对进行了修订,以便更有效地追查实现各项业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成年度报告经验导致、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前是如何确保将成概念、特别是用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

和产出正在转变为国家方案和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级分析表明,开发计划署拟订方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

已在自己结构中充分纳入成管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


clavier qwerty, clavifolié, claviforme, claviformine, claviste, clavus, Clay, claya, clayer, clayère,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

2了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架果和产出正在转变为国家方案果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


Clearweed, cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,