Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-企业行政及技术人员
工
和整个代表框架的特殊性,必须明确“代表性”的界限(可能为5%)。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-企业行政及技术人员
工
和整个代表框架的特殊性,必须明确“代表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员
联合
那些担任涉及权力、责任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-
业行政及技术人员总工
和整个代表框架的特殊性,必须明确“代表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在
业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个
的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和
业的职位或已从这些职位退下
的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“表性”对法国职员工
-企业
政及技术人员总工
和
表框架的特殊性,必须明确“
表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游
结论,本次动员已经是一
月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-企业行政及技术人员总工
和整个代表框架
性,必须明确“代表性”
界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退休制
集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来
第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和企业
职位或已从这些职位退下来
人加入
联合
和工
组成,公认为永久享受雇主
地位和
权
人除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代”
法国职员
-企业行政及技术人员总
和整个代
框架
特殊
,必须明确“代
”
界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合星期一在企业管理职员
上周六退休制度改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来
第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和企业
职位或已从这些职位退下来
人加入
联合
和
组成,公认为永久享受雇主
地位和特权
人除外。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“表性”对法国职员工
-企业
政及技术人员总工
和
表框架的特殊性,必须明确“
表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游
结论,本次动员已经是一
月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-企业行政及技术人员总工
和整个代表框架的特殊性,必须明确“代表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权
、
任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表性”对法国职员工-企业行政及技术人员
工
和整个代表框架的特殊性,必须明确“代表性”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国工
星期一在企业管理职员工
对上周六退休制度改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员——高级管理人员
由只准那些担任涉及权力、责任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un seuil de représentativité devrait être précisé (qui pourrait être de 5%) tout en tenant compte pour la CFE-CGC de sa spécificité pour la représentation de l'encadrement.
在充分考虑到“代表”对法国职员工
-企业行政及技术人员总工
和整个代表框架的特
,
须明确“代表
”的界限(可能为5%)。
L'intersyndicale nationale s'est réunie lundi au siège de la CFE-CGC pour tirer le bilan de la mobilisation de samedi contre le projet de réforme des retraites, la troisième en moins d'un mois.
全国联合工星期一在企业管理职员工
对上周六退
改革集
游行做出结论,本次动员已经是一个月以来的第三次。
La CFE-CGC est composée de fédérations et syndicats qui ne doivent regrouper que les titulaires salariés ou retraités de fonctions comportant commandement, responsabilité ou initiative, à l'exclusion des personnes ayant notoirement, et d'une façon permanente, rang et prérogative d'employeur.
法国高级管理人员联合——高级管理人员总联合
由只准那些担任涉及权力、责任和企业的职位或已从这些职位退下来的人加入的联合
和工
组成,公认为永久享受雇主的地位和特权的人除外。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。