- …来…去…lái…qù
[marquant la répétition de l'action]
- …傻得居然会…avoir la sottise de
- ctfcapacité totale de la transférrine Fr helper cop yright
- 阿拉伯联合共和国 nassérienne et de la Syrie, et, pendant une courte période, du Yémen, et disparu en 1961)
- 阿里山ā lǐ shān
Montagne d'Ali (dans la province de Taiwan)
- 哀兵必胜Lors de l'affrontement de deux armées de forces égales, celle qui est excédée par la souffrance et
- 哀悼某人的逝世pleurer la mort de qn
- 哀家āijiā
je ;
moi (pronom de la première personne de l'impératrice ou de la concubine impériale veuve)
- 哀诏āizhào
édit du nouveau souverain annonçant la mort de son prédécesseur ;
édit de décès d'un
- 挨班儿 succession ;
un à un ;
à tour de rôle ;
l'un après l'autre ;
à la queue leu leu
- 挨饿受冻souffrir de la faim et du froid
- 挨饥受冻āi jī shòu dòng
souffrir de la faim et du froid
- 爱尔兰东岸la côte orientale de l'Irlande
- 爱好和平être épris de la paix
- 爱护公司的荣誉chérir la bonne réputation de la compagni Fr helper cop yright
- 爱情国地图la carte de Tendre
- 爱屋及乌ài wū jí wū
L'amour de la maison s'étend même aux corbeaux qui se perchent sur le toit; Celui qui
- 碍于àiyú
gêné(e) [entravé(e)] par ;
par [dans la] crainte de loc.prép
- 嗌干sécheresse de la gorge
- 瑷珲ài huī
Aihui, un comté dans la province de Heilongjiang
- 安度晚年ān dù wǎn nián
passer la fin de la vie dans la situation confortable
- 安卡拉ānkǎlā
Ankara (capitale de la Turquie)
- 安土重迁āntǔ-zhòngqiān
s'attacher à son pays natal et ne pas vouloir le quitter ;
avoir de la peine à
- 安于现状ān yú xiàn zhuàng
se contenter de la situation actuelle
- 氨的合成la synthèse de l'ammoniac
用户正在搜索
朝阳渐升,
朝阳鸣凤,
朝野,
朝野上下,
朝野震惊,
朝饔夕飧,
朝右,
朝右侧睡,
朝右走,
朝着,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
嘲鸫,
嘲风弄月,
嘲讽,
嘲讽的,
嘲讽地,
嘲讽人的,
嘲骂,
嘲弄,
嘲弄的,
嘲弄地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
嘲笑的(人),
嘲笑的对象,
嘲笑的话,
嘲笑地,
嘲笑某人,
嘲笑某人<俗>,
嘲笑某人的窘态,
嘲笑其装束,
嘲谑,
潮,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,