- 卵圆钳pince à mors ovalaire
- 马辔小链chaînette de mors
- 三爪卡盘mandrin à trois mors
- 三爪万能卡盘mandrin universel (à trois machoires, indépendant à trois mors)
- 四爪卡盘plateau à quatre mors
- 阿基米德蜗杆vis (sans fin) d'Archimède
- 安抵 sans incident [sans encombre] à
- 安分的一生une vie sans histoire
- 安然无事sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
- 安然无恙ān rán wú yàng
sain et sauf; sans à-coup; sans le moindre accroc; Tout va bien
sain et sauf
sain
- 安心工作travailler sans souci et en toute connaissance de caus
- 暗灯àndēng
lanterne sans éclat ;
lampe encastrée
- 熬刑áoxíng
tenir ferme [bon] sous la torture (sans faire d'aveux)
- 骜放不羁ào fàng bú jī
être imprudente et sans retenue
- 朳bā
râteau sans dents
- 白白báibái
inutilement ;
en vain loc.adv ;
en pure perte loc.adv ;
sans résultat
- 白吃báichī
manger sans payer [sans bourse délier] ;
vivre sans gagner sa nourriture
- 白食bái shí
manger sans payer
- 白手báishǒu
les mains nues ;
les mains vides ;
sans armes
- 百读不厌bǎidú-bùyàn
lire et relire (un livre) cent fois sans se lasser ;
(livre, texte) très intéressant(e
- 百犬吠声bǎi quǎn fèi shēng
suivre aveuglément l'opinion des autres sans savoir la vérité
- 百无一失bǎi wú yī shī
sans aucun risque; sans courir le moindre risque
- 半吊子bàndiàozi
personne sans savoir-faire ;
personne sans tact
- 包身工bāoshēngōng
jeune ouvri-er(ère) exploité(e) par le capitaliste et l'entrepreneur, et sans liberté
- 暴虎冯河bàohǔ-pínghé
attaquer un tigre les mains nues, traverser un fleuve sans barque (trad. litt.) ;
用户正在搜索
当腰,
当夜,
当一天和尚撞一天钟,
当院,
当月,
当月 10日,
当战俘,
当着,
当真,
当真的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
当众凌辱,
当众受侮辱,
当众侮辱,
当衆,
当庄家,
当子,
当自己是老板,
当遵命办理,
当作,
当作晚餐的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
挡车,
挡道,
挡风,
挡风玻璃,
挡风公司,
挡风篱,
挡风密封条,
挡风墙,
挡杆,
挡光,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,