法语助手
  • 关闭
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面资源是存在,尤其是在维也纳预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
树枝上

v. t.
1. [古]把…吊树上
2. 流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区弱点,这种弱点也危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源的,尤其维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运
4. , 引, 指
5. <转>使转
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责起城市贫民窟改造方案,从而为展技术合作和进投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
树枝上

v. t.
1. [古]把…吊树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接总管上

3. 把. . . 接上电源, . . . 运转, 运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>转向
6. <口>告诉
7. <口>喜欢, 感兴趣


se~
代动词

1栖树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue个女孩路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固;synchroniser步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品用方便,带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存弱点,这种弱点也存危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力我们通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存的,尤其是维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

无线电上安装个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固个倾斜的木头上,已经与时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在;alimenter食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺住,用螺;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝个倾斜的木头上,已经与时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你事业插上翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面资源是存在,尤其是在维也纳预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝

v. t.
1. [古]把…吊在树
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管

3. 把. . . 接电源, 使. . . 运转, 使运行
4. 导向, 引导, 指导
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要指导您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

主导产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职能业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开发能力使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费致力于推广更加可持续的工业发展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急发电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责发起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进行投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头,已经与定时器连通,随时可以发射。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,
v. i.
栖在树枝上

v. t.
1. [古]把…吊在树上
2. 分支, 分流; 联接, 接通:

brancher un tuyau sur une conduite principale 把管子接在总管上

3. 把. . . 接上电源, 使. . . 转, 使
4. 向, 引, 指
5. <转>使转向
6. <口>告诉
7. <口>使喜欢, 使感兴趣


se~
代动词

1栖在树枝上
2 se~sur收看, 收听(电视或广播节目)
3 se~sur对…特别感兴趣; 参加
4<加拿大><口>选择


常见用法
une fille m'a branché dans la rue一个女孩在路上和我搭讪
se faire brancher par qqn某人向我搭讪

法语 助 手
联想:
  • secteur   n.m. 领域;部门;地方,地点;区域,地段

名词变化:
branchage, branche, branchement
形容词变化:
branché, branchée
近义词:
orienter,  percher,  intéresser,  joindre,  ouvrir,  connecter,  raccorder,  rattacher,  relier,  aiguiller,  diriger,  captiver,  passionner,  séduire

se brancher: embrancher,  

反义词:
débrancher
联想词
raccorder接合,连接;branchement联接,接通;allumer点火,点燃点亮;connecter连接,接通;relier把……捆扎在一起;alimenter给食;adaptateur改编者;câble索,缆;visser用螺钉钉住,用螺钉固定;synchroniser使同步;recharger重新装载;

Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.

我要您做一件非常有意思的事情。

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,在带电的插座中即可!

Les faisans branchent pour dormir.

在树上睡觉。

Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.

产品电线、插头电源线均获的“CCEE” 安全认证。

L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».

城市经济和财政方面的职业已升格成为处级单位。

Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.

与互联网连接的社区存在弱点,这种弱点也存在危险。

Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.

强大的新产品开使我们在通讯接插件市场居领先地位。

Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.

这方面的资源是存在的,尤其是在维也纳的预防恐怖主义

Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.

这种有利于穷人的技术应用通过提供信息联网平台为微型企业主开辟了新的机会。

C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M. Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

正如乌尔德—阿卜杜拉先生正确指出,这些年轻人与全球化很合拍。

La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.

生产和消费于推广更加可持续的工业展。

Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.

外地技术支助处下设立了一个新的紧急业务股。

Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre elles et branchées sur Internet.

新不伦瑞克省是第一个实现全部学校联网并且接入因特网的省份。

Pendant la période considérée, les hôpitaux ont dû se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.

在报告所涉期间,医院依赖于应急电机维持正常的服务。

Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).

这些员额均列入管理服务司采购和设施管理处。

Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune façon de brancher la tête d'impression.

产品采用全真空装配而成,无化学沉淀,绝不堵塞打印头。

En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.

在无线电上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲星卫星广播的一些网址上下载数据。

Cette Branche lance les programmes de réhabilitation des taudis urbains, préparant la voie à la coopération technique et à l'investissement.

该处负责起城市贫民窟改造方案,从而为开展技术合作和进投资铺平道路。

Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.

这两个火箭的射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜的木头上,已经与定时器连通,随时可以射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brancher 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


Branch, branchage, branche, branché, branchement, brancher, branchette, branchial, branchie, branchies,