- 东京湾dōng jīng wān
Golfe de Tokyo; baie de Tokyo
- 复盘fùpán
reprise de la cote en Bourse
- 交易所行市cours de (Bourse, la place)
- 交易所牌价cote de la Bourse
- 冒险的投机coup de Bourse
- 商品交易所Bourse de commerceBourse de marchandises
- 炒股chǎo gǔ
spéculer v.t.ind sur les actions ;
jouer v.t.ind en [à la] Bourse
- 股市崩盘krach (boursier , en Bourse)
- 交易所股票牌价cote des actions en Bourse
- 交易所挂牌证券valeurs cotées à la Bourse
- 交易所交易大厅corbeille à la Bourse
- 买空卖空 et à la baisse
acheter à découvert, vendre à découvert
spéculer à la Bourse
spéculer à la hausse ou à
- 上市公司compagnie inscrite à la cotesociété cotée en Bourse
- 邮市Bourse des timbres
- 证券交易所zhèng quàn jiāo yì suǒ
Bourse (f.); Bourse des valeurs
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- “农转非”_ nóng zhuǎn fēi _
changer du statut d'agriculture à celui de non-agriculture
- “随后-同步”混合型_ suí hòu _ tóng bù _ hún hé xíng
le type combiné de aprés-synchrone
- “左”倾机会主义zuǒqīng jīhuì zhǔyì
opportunisme de « gauche »
- …按…节奏au rythme de
- …的扣除额somme qui entre en déduction de. . .
- …对…记忆犹新avoir le souvenir très frais de
- …和…相似的approchant deapprochante de
- …渴望…avoir un furieuse désir deavoir un furieux désir de
- …来…去…lái…qù
[marquant la répétition de l'action]
用户正在搜索
不协和的[乐],
不协和的声音,
不协和的声音<俗>,
不协和和弦,
不协和和音,
不协和音程,
不协调,
不协调的,
不协调的声音,
不谐和,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不信教的人,
不信教者,
不信任,
不信任案,
不信任的,
不信任投票,
不信上帝不信鬼,
不信神,
不信神的(人),
不信守诺言,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不幸地,
不幸失业的人们,
不幸事件,
不幸之极,
不幸之幸,
不休,
不修边幅,
不修边幅的人,
不修边幅的人<俗>,
不修饰,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,