法语助手
  • 关闭
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申〉〈贬〉庸人, 市, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬〉庸俗, 市, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论事是资产阶级行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶级”。人们应该包容一切独断马克思主变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事中产阶级家庭活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,活在他那栋楼六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主参赛者把可怜中国人仅仅当成一样通往胜利工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中8名属于资产阶级政党;资产阶级党在上院中占大多数,即46个席位中38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸, 侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧们大为惊愕

4. 中产士;有中产阶层样子 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公

7. en bourgeois 穿便服 [与军相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧成见

5. habitation bourgeoise (非商用)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方()

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan;ouvrier;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职员,僧侣;châtelain别墅主;faubourg区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论事是资产阶级行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶级”。们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事中产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国仅仅当成一样通往胜利工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院中占大多数,即46个席位中38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有产者, 产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 中产阶层的人

5. 产阶级分子, 本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 产阶级的, 本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie产阶级,中产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,因为在片刻间成了产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论密的事产阶级的行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于产者的一片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,因为在片刻间成了产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全产阶级的典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的市民的内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

该思想体系的最大目标,而不仅仅产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事的中产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝个古板的证券经纪人,同时也个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些本主义参赛者把可怜的中国人仅仅当成一样通往胜利的工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中的8名属于产阶级政党;产阶级党派在上院中占大多数,即46个席位中的38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城)由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois个富人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然得,是因为在片刻间成了资产者如同他

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

下,在厕所里谈论事是资产阶级行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者小片绿洲之中,感到怡然得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然得,是因为在片刻间成了资产者如同他

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现市民内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,个吝啬有钱人,有个儿子克莱昂特和个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶级”。人应该包容切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

清早,住家和店铺就关上门,成群市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生,我马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事中产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭家之主,他发现了群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本主义参赛者把可怜中国人仅仅当成通往胜利工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院中占大多数,即46个席位中38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧庸人们大

4. 中产人士;有中产阶层样子人 [常用缩写词 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶;具有该阶生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶, 有产阶

2. 资产阶, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶,中产阶;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶;capitaliste资本家;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论事是资产阶

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱人决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事中产阶家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪人,同时也是个“模范”家庭一家之主,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常于这些资本主义参赛者把可怜中国人仅仅当成一样通往胜利工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中8名属于资产阶政党;资产阶党派在上院中占大多数,即46个席位中38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 产人;有产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 产阶层的人

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 产阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家的;clergé,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论密的事是资产阶级的行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

完全是小资产阶级的典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

年老的有钱人决定将他的儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群的市民,男男,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一的她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事的产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙佣,生活在他那栋楼的六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主义参赛者把可怜的国人仅仅当成一样通往胜利的工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

联邦院议员的8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院占大多数,即46个席的38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循守旧的人
épater les bourgeois 使守旧的庸人们大为惊愕

4. 产人;有产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 产阶层的人

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 产阶级的;具有该阶级生活方式或情趣的
la classe bourgeoise产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循守旧的
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧的成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家的;clergé,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论密的事是资产阶级的行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者的一小片绿洲之,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女是小资产阶级的典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是一市民的内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬的有钱人,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容一切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事的产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主义参赛者把可怜的国人仅仅当成一样通往胜利的工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员的8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院占大多数,即46个席位的38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸, 市侩, 因循守旧
épater les bourgeois 使守旧们大为惊愕

4. 中产士;有中产阶层样子 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权

7. en bourgeois 便服 [与军相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级;具有该阶级生活方式或情趣
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级, 资本家

3. 优裕舒适
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠饭菜

4. 〈贬义〉庸俗, 市侩气, 因循守旧
goûts bourgeois 庸俗趣味
préjugés bourgeois 守旧成见

5. habitation bourgeoise (非商用)住宅

常见用法
un quartier bourgeois一个富
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方()

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;clergé教士,神职员,僧侣;châtelain;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

等一下,在厕所里谈论事是资产阶级行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者一小片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们一样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现是一市民内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,一个吝啬有钱,有一个儿子克莱昂特和一个女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调个性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

一清早便使群钟轰鸣、万民齐动事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老有钱决定将他女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,一个富裕家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系最大目标,而不仅仅是“资产阶级”。们应该包容一切独断马克思义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没再回头目视高档轿车,或者着摩登年轻布尔乔亚,这些都是消费社会正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

一清早,住家和店铺就关上门,成群市民,男男女女,从四面八方涌向指定三个地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做医生丈夫居住在法国南部,已有一儿一女她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事中产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是个古板证券经纪,同时也是个“模范”家庭一家之,他发现了一群快乐西班牙女佣,生活在他那栋楼六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常吃惊于这些资本参赛者把可怜中国仅仅当成一样通往胜利工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院中占大多数,即46个席位中38个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,
bourgeois, e
n.
1. (中世纪城镇的)自由民

2. 【史】(不属于僧侣、贵族而属于第三等级的)有产者, 资产者;平民

3. 〈引申义〉〈贬义〉庸人, 市侩, 因循旧的人
épater les bourgeois 使旧的庸人们大为惊愕

4. 中产人士;有中产阶层样子的人 [常用缩写词为 bourge]
petits bourgeois 小中产阶层的人

5. 资产阶级分子, 资本家 [马克思主义用语]

6. 〈瑞士法语〉享有公民权的人

7. en bourgeois 穿便服 [与军人相对]

— n.f.
〈俗语〉老婆

— a.
1. 中产阶级的;具有该阶级生活方式或情
la classe bourgeoise中产阶级, 有产阶级

2. 资产阶级的, 资本家的

3. 优裕舒适的
quartier bourgeois 中产阶级住宅区
cuisine bourgeoise实惠的饭菜

4. 〈贬义〉庸俗的, 市侩气的, 因循旧的
goûts bourgeois 庸俗
préjugés bourgeois 旧的成见

5. habitation bourgeoise (非商用人)住宅

常见用法
un quartier bourgeois人区
petit bourgeois小资

助记:
bourg城镇+e+ois ……地方的(人)

词根:
bourg 城镇

名词变化:
bourgeoisie
副词变化:
bougeoisement
近义词:
béotien,  épicier (vieux),  philistin,  conformiste,  pantouflard,  pot-au-feu,  prosaïque,  terre-à-terre,  conventionnel,  formaliste,  roturier,  cossu,  résidentiel,  classique,  familial,  simple,  conservateur,  traditionaliste
反义词:
aristocrate,  noble,  aristocratique,  aventureux,  risque-tout,  bohème,  anarchiste,  artisan,  artiste,  campagnard,  gentilhomme,  hippie,  manant,  marginal,  militaire,  ouvrier,  paysan,  plébéien,  populaire,  prolétaire
联想词
bourgeoisie资产阶级,中产阶级;aristocratique贵族的;gentilhomme贵族,绅士;aristocrate贵族;paysan农民;ouvrier工人;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家的;clergé教士,神职人员,僧侣;châtelain别墅主人;faubourg市郊,郊区;

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们样。

Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.

下,在厕所里谈论密的事是资产阶级的行为

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在片刻间处于资产者小片绿洲之中,感到怡然自得。

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然自得,是因为在片刻间成了资产者如同他们样。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级的典型

La scène figure un intérieur bourgeois.

画上表现的是市民的内居

1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循的设计的理念。

Synopsis : Harpagon, un bourgeois avare, a une fils, Cléante, et une fille, Elise.

阿巴贡,吝啬的有钱人,有儿子克莱昂特和女儿艾莉丝。

C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».

牛仔裤强调性与放松,拒绝贵族阶级的传统服装。

Rien de notable dans l'événement qui mettait ainsi en branle, dès le matin, les cloches et les bourgeois de Paris.

清早便使群钟轰鸣、万民齐动的事情,也无关紧要,不足记取。

Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...

这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因为他愿意娶她而不要嫁妆。

Dans les années cinquante, dans une grande demeure bourgeoise en pleine campagne, les gens sont sur le point de fêter Noël.

五十年代,圣诞节前夕,人家正在忙着筹备圣诞。

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是“资产阶级的”。人们应该包容切独断马克思主义变体。

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目视高档轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔亚,这些都是消费社会的正宗产物。

La foule des bourgeois et des bourgeoises s'acheminait donc de toutes parts dès le matin, maisons et boutiques fermées, vers l'un des trois endroits désignés.

清早,住家和店铺就关上门,成群的市民,男男女女,从四面八方涌向指定的三地点。

Messeigneurs les bourgeois, cria-t-il de toute la force de ses poumons à la foule qui continuait de le huer, nous allons commencer tout de suite.

群众还在嘘他他使出浑身劲儿嚷道:“市民先生们,我们马上就要开演了。”

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有女的她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事的中产阶级家庭生活。

Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6ème étage de son immeuble bourgeois.

让-路易•茹贝是古板的证券经纪人,同时也是模范”家庭的家之主,他发现了群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层

Je suis choqué de voir la manière dont ces pauvres chinois sont considerés par ces bourgeois de candidat qui ne pensent qu'a une seule chose, la victoire.

我非常的吃惊于这些资本主义参赛者把可怜的中国人仅仅当成样通往胜利的工具。

Sur les 9 conseillères aux États, 8 appartiennent à un parti bourgeois; les partis bourgeois sont fortement majoritaires dans la Chambre haute, avec 38 sièges sur 46.

妇女联邦院议员中的8名属于资产阶级政党;资产阶级党派在上院中占大多数,即46席位中的38

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeois 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


bourdouille, bourg, bourgade, bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie,