Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃,
上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专,
厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,
员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且
工作有
进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与
业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很,
际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能受他的
紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的
会面
顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有
进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
只不过
棋盘上的
名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备个化妆包,以便随时进行补妆,尤其
、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的来说,必须让员工感到自己在公司之
个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天
没有选择地只能接受
的
紧急差事,去送
个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。般来说这种合约都
机密的所以我不清楚
不
要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的
会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他板棋盘上
一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国
板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要
角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅关系,然而这天他没有选择地只能接受他
板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前办公地点嘛,而且我还将
我
板会面来顶替我自己
位置,就在我失业
地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工
小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉问题
讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球
私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。