法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微
acte de bonté , 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, ;
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon+té性质

词根:
bon, bell ,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信
Ayez la bonté de...您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

们期们大陆为世人熟知的热情和友善来接每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善
sourire plein de bonté 十分亲切微笑
acte de bonté 好事, 仁慈行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优

常见用法
être d'une grande bonté非常善
elle est la bonté même她是善化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘美丽、、勇气成为我们津津乐道话题。

Vos bontés me confondent.

使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世熟知热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应类也能作出伟大壮举牺牲自己,帮助他

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾过他们表现出极大勇气和善心经常是在最为艰巨条件下完成

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

了录取通知书,听了班主任久违声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些认为孔子束缚了际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭生活是一种由爱、热情、同情和善所加强和巩固社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良
sourire plein de bonté 十分亲切微笑
acte de bonté 事, 仁慈行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 事;
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良化身

法 语 助手
助记:
bon+té性质

词根:
bon, bell ,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,蔼,殷勤,盛,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘美丽、善良、勇气成为我们津津乐道话题。

Vos bontés me confondent.

使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们合作友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同、爱、宽容与平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心拥有美丽人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位国家,理应以谦虚、公平善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大勇气善心经常是在最为艰巨条件下完成

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大敌人或障碍莫过于绝望、无善不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违声音,感觉亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭生活是一种由爱、、同善良所加强巩固社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良
sourire plein de bonté 十分亲切微笑
acte de bonté 好事, 仁慈行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘美丽、善良、勇气成为们津津乐道话题。

Vos bontés me confondent.

使

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

感谢你们合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

们期待着以们大陆为世人熟知热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而们也应该看到,人类也能作出伟大善良壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多同方面都利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽人,都没有能力进行话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

曾看到过他们表现出极大勇气和善心经常是在最为艰巨条件下完成

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大敌人或障碍莫过于绝望、无善团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉
bonté d'une terre

常见用法
être d'une grande bonté非常善
elle est la bonté même她是善的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、、勇气成为我们道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良,
un homme d'une grande bonté 非常善良
sourire plein de bonté 十分亲切微笑
acte de bonté 好事, 行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优良

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité善,悲,;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘美丽、善良、勇气成为我们津津乐道话题。

Vos bontés me confondent.

使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知热情和友善来接待与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯掌握真理、怀有善心和拥有美丽人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大勇气和善心经常是在最为艰巨条件下完成

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭生活是种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. 善良, 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常善良的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 善行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕语〉
bonté d'une terre土质

常见用法
être d'une grande bonté非常善良
elle est la bonté même她是善良的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance善心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité慈善,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美丽、善良、勇气成为我们津津乐道的

Vos bontés me confondent.

使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢们的合作和友善

Il est d'une grande bonté.

他非常善良

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友善来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友善”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或她自己是唯一掌握真理、怀有善心和拥有美丽的人,都没有能力进行对

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和善心经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无善和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,
n.f.
1. , 仁慈
un homme d'une grande bonté 非常的人
sourire plein de bonté 十分亲切的微笑
acte de bonté 好事, 仁慈的行为
bonté divine!天啊!

2. avoir la bonté de 有…的好, 愿… [客套语]
Il a eu la bonté de m'écrire.承蒙他写信给我。
Ayez la bonté de...劳您驾…, 麻烦您…, 请您帮忙…

3. pl. 行, 好事;好
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.感谢您对我的亲切关怀。

4. 〈罕用语〉优质
bonté d'une terre土质优

常见用法
être d'une grande bonté非常
elle est la bonté même的化身

法 语 助手
助记:
bon好+té性质

词根:
bon, bell 好,美

近义词:
altruisme,  bienveillance,  bénignité,  charité,  compassion,  indulgence,  miséricorde,  philanthropie,  pitié,  amabilité,  gentillesse,  obligeance,  complaisance,  compréhension,  douceur,  faveur,  générosité,  humanité,  magnanimité,  mansuétude
反义词:
atrocité,  méchanceté,  cruauté,  dureté,  férocité,  noirceur,  rigueur,  rudesse,  égoïsme,  barbarie,  fiel,  inclémence,  malice,  malignité,  perversité,  rosserie,  sadisme,  sévérité
联想词
compassion同情,怜悯;générosité慷慨,大方;bienveillance心,仁慈;miséricorde天哪,哎哟,哎呀;tendresse温柔,温情,温存;sagesse谨慎,慎重;méchanceté,恶毒;gentillesse亲切,和蔼,殷勤,盛情,客气,体贴;humilité谦逊,谦虚;charité,慈悲,仁慈;piété虔诚;

Il a eu la bonté de m'écrire.

承蒙他写信给我。

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有美德,美貌无用

Merci des bontés que vous avez eues pour moi.

感谢您对我的亲切关怀

Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.

自儿时起,白娘娘的美、勇气成为我们津津乐道的话题。

Vos bontés me confondent.

你的使我不安。

Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.

我感谢你们的合作和

Il est d'une grande bonté.

他非常

Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.

我们期待着以我们大陆为世人熟知的热情和友来接待每一位与会者。

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大的壮举牺牲自己,帮助他人。

La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».

第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中的“真诚友”。

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

联合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好

Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.

所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。

Français: Merci de votre bonté.

谢谢你的好.

Celui qui estime posséder seul la vérité, la bonté et la beauté n'est pas capable de dialoguer.

任何人,只要认为他或自己是唯一掌握真理、怀有心和拥有美的人,都没有能力进行对话。

Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.

居于领导地位的国家,理应以谦虚、公平和心作为表率。

Je les ai vus réaliser d'extraordinaires actes de courage et de bonté, souvent dans les conditions les plus difficiles.

我曾看到过他们表现出极大的勇气和经常是在最为艰巨的条件下完成的。

Il n'y a pas de pire ennemi ni de plus grand obstacle que l'absence d'espoir, de bonté et de solidarité.

最大的敌人或障碍莫过于绝望、无和不团结。

A atteint la notification d'admission,A entendu le professeur responsable ne pas vous avoir vu pendant longtemps retentir,Se sent avec bonté !

拿到了录取通知书,听到了班主任久违的声音,感觉好亲切!

D' autres apprécient Confucius comme l'inventeur de l'humanisme et la personne ayant mis en avant la bonté de la nature de l'homme.

有些人认为孔子束缚了人际关系,限制了个性自由

Au Myanmar, la vie familiale est la vie sociale renforcée et enrichie par l'amour, la passion, la sympathie et la bonté.

缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和所加强和巩固的社会生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bonté 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


bon-papa, Bonpland, bonsaï, bonsdorffite, bonsoir, bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot,