- 福无重受日,祸有并来时fú wú zhòng shòu rì _ huò yǒu bìng lái shí
Bonne chance ne se répète jamais, mais des problèmes
- 望果节wàngguǒjié
fête de Bonne récolte des Tibétains (de la fin de juillet au début d'août)
- 新年好Bonne année Fr helper cop yright
- 背盟bèiméng
trahir ses serments ;
renier la foi jurée
- 逼供信bī-gòng-xìn
extorquer des aveux et y ajouter foi ;
accorder du crédit aux aveux arrachés par la
- 不要听信谣言N'ajoutez pas foi à ces rumeurs. /Ne croyez pas ces faux bruits
- 不足为凭bùzúwéipíng
Ce n'est pas une preuve convaincante. | Cela ne prouve rien. | Cela n'est pas digne de
- 采信cǎixìn
avoir [ajouter] foi à qch.
- 草堆meule de foi
- 臣从效忠宣誓foi et hommage
- 诚心诚意chéng xīn chéng yì
de tout cœur; de bonne foi; sincèrement
- 初露头角montrer(manifester)ses talents pour la première foi
- 堵言foi Fr helper cop yright
- 发誓答应promettre sous la foi du serment
- 放弃宗教信仰renier sa foi
- 根据证人的保证sur la foi des témoins
- 荒诞无稽 pas digne de foi
- 旧地重游revisiter un endroit où l'on a été autre foi Fr helper cop yright
- 据…保证sous la foi de
- 可靠消息information sûre
nouvelle de source digne de foi
nouvelle de bonne source
nouvelle de source sûre
- 来过一回avoir été ici seulement une foi
- 立此存照lìcǐ-cúnzhào
En foi de quoi, nous avons établi ce document [nous avons dressé le présent acte].
- 另寄envoyer une autre foi Fr helper cop yright
- 盲目信任某人avoir une foi aveugle en qn
- 诺言<书>foi
用户正在搜索
大气候,
大气候学,
大气激光雷达,
大气科学,
大气扩散,
大气离子,
大气气流,
大气圈,
大气色散,
大气湿度,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大气修正,
大气学家,
大气压,
大气压力冒口,
大气氧,
大气因素,
大气运动,
大器,
大器晚成,
大千世界,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
大青龙汤,
大青叶,
大清早,
大庆,
大庆典,
大秋,
大犰狳,
大球,
大区议会,
大趋势,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,