Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职,
为了一位出色
珠
。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职,
为了一位出色
珠
。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠定送给他情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市金银珠会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠出具
一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠
,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠
购买珠
首饰
证据是供应
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠
首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠首饰由一家为索赔人提供珠
修理和估价服务
珠
所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠、厂
建立了长久稳定
合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠
进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束由一家珠
重新开出
2套珠
首饰
发票,以及由另一个珠
就另外6套珠
首饰在入侵结束
重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了位出色
珠宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市珠宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了个珠宝商出具
书面陈述,证实索赔人购买了第
组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝商购买珠宝首饰
证据是供应商
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首饰由家为索赔人提供珠宝修理和估价服务
珠宝商所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由家珠宝商重新开出
2套珠宝首饰
发票,以及由另
个珠宝商就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出色珠宝
。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝肯定送给他情人了不少
饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市金银珠宝会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠宝出具
一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝
购买珠宝
饰
证据是供
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝
饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务
珠宝
所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝、厂
建立了长久稳定
合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝
进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝重新开出
2套珠宝
饰
发票,以及由另一个珠宝
就另外6套珠宝
饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出色珠宝
。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝肯定送给他情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市银珠宝
会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠宝出具
一份书面陈
,
索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝
购买珠宝首饰
据是供应
陈
,其中详细描
了索赔所指每件珠宝首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务珠宝
所提供
陈
和发票作为
据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝、厂
建立了长久稳定
合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝
进行了面谈,会谈时他口头
了书面陈
中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝重新开出
2套珠宝首饰
发票,以及由另一个珠宝
就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出色宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个宝商肯定送给他情人了不少首
。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司广州市金银
宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提了一个
宝商出具
一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组
宝,并提
了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特宝商购买
宝首
证
应商
陈述,其中详细描述了索赔所指每件
宝首
。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套宝首
由一家为索赔人提
宝修理和估价服务
宝商所提
陈述和发票作为证
。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分宝商、厂商建立了长久稳定
合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位
宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提了入侵结束后由一家
宝商重新开出
2套
宝首
发票,以及由另一个
宝商就另外6套
宝首
在入侵结束后重新开出
发票和提
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
职后,她成为了一位出色
珠宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市金银珠宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠宝商出具一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝商购买珠宝首饰
证据是供应商
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务珠宝商所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时
口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝商重新开出2套珠宝首饰
发票,以及由另一个珠宝商就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了位出色
珠宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情人了不少首。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公司是广州市银珠宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了个珠宝商出具
面陈述,证实索赔人购买了第
组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝商购买珠宝首
证据是供应商
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝首
。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首由
家为索赔人提供珠宝修理和估价服务
珠宝商所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘处
成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了
面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由家珠宝商重新开出
2套珠宝首
发票,以及由另
个珠宝商就另外6套珠宝首
在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出色珠宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本公州市金银珠宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠宝商出具一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品
详
情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝商购买珠宝首饰
证据
供应商
陈述,其中详
描述了索赔所指每件珠宝首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务珠宝商所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝商重新开出2套珠宝首饰
发票,以及由另一个珠宝商就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .
辞职后,她成为了一位出色珠宝商。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。
La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.
本广州市金银珠宝商会会员。
Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.
索赔人提供了一个珠宝商出具一份书面陈述,证实索赔人购买了第一组珠宝,并提供了这些物品
详细情况。
Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.
向科威特珠宝商购买珠宝首饰
证据
供应商
陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝首饰。
La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.
其余6套珠宝首饰由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务珠宝商所提供
陈述和发票作为证据。
À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.
并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好
信誉度。
En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.
此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供
情况。
Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.
索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝商重新开出2套珠宝首饰
发票,以及由另一个珠宝商就另外6套珠宝首饰在入侵结束后重新开出
发票和提供
陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。