法语助手
  • 关闭
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse;naïveté真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在们所想更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执偏见,世界各地区的冲突争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的根深蒂固有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教文化者之间的分歧,导致了不宽容偏见,造成了具有破坏性的战争惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执偏见,世界各地区的冲突争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的根深蒂固有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教文化者之间的分歧,导致了不宽容偏见,造成了具有破坏性的战争惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场无知、理智热、法律态、正义蔑视正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分歧,导致了不宽和偏见,造成了具有破坏性的战争和惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

是一场容忍无知、理智热、法律无政府状态、正义正义的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间的分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性的战争和惨的流血事件,而一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

类方法甚至导致紧张局势恶化,宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教的;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区的冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正与蔑视正的谋杀之间的战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得胜利,但看来种族主、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍存在的现象,比人们所想象的更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉同宗教和文化者之间的分歧,导致容和偏见,造成具有破坏性的战争和惨重的流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通的理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供肥沃的土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执偏见,世界各地区冲突很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外偏见仍然是全世界普遍存在现象,比人们所想象更根深蒂固更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教文化者之间分歧,导致了不宽容偏见,造成了具有破坏性惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,纯朴;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执偏见,世界各地区冲突很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然在废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外偏见仍然是全世界普遍存在现象,比人们所想象更根深蒂固更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

在整个历史上,过于强调信奉不同宗教文化者之间分歧,导致了不宽容偏见,造成了具有破坏性惨重流血事件,而这一切在逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化被疏远,也为仇恨、固执暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,
et bigotisme

n. f
<旧>过分虔诚 法语 助 手
近义词:
cagoterie,  tartuferie,  bondieuserie,  dévotion
反义词:
athéisme,  incroyance,  libre pensée,  mysticisme,  piété,  conviction,  croyance,  sincérité
联想词
superstition迷信;fanatisme热崇拜,盲信,入迷;stupidité迟钝,愚蠢;hypocrisie伪善,虚伪;religion教义;bêtise愚蠢,愚笨;vulgarité粗俗;religieuse宗教;naïveté天真,;xénophobie外,仇外,厌外,嫌外;démagogie煽动群众,盅惑性宣传;

Du fait de cette bigoterie et ces préjugés, les conflits et différends qui existent dans diverses régions du monde pourraient s'aggraver.

由于这种偏执和偏见,世界各地区冲突和争端很可能会进一步加重。

Il s'agit d'une lutte entre la tolérance et la bigoterie, entre la raison et le fanatisme, entre l'état de droit et l'anarchie, entre la justice et le meurtre que l'on prétend juste.

这是一场容忍与无知、理智与热、法律与无政府状态、正义与蔑视正义谋杀之间战斗。

Mais au moment même de l'abolition de l'apartheid, il devenait manifeste que le racisme, la discrimination, la xénophobie et la bigoterie étaient des phénomènes mondiaux, profondément enracinés et plus virulents encore qu'on ne le pensait.

虽然废除种族隔离方面取得了胜利,但看来种族主义、歧视、仇外和偏见仍然是全世界普遍现象,比人们所想象更根深蒂固和更有害。

Au cours de l'histoire, les différends entre les religions et les cultures ont conduit au fanatisme et à la bigoterie et déclenché des guerres destructrices et l'effusion de sang sans justification aucune, et au-delà de toute logique.

整个历史上,过于强调信奉不同宗教和文化者之间分歧,导致了不宽容和偏见,造成了具有破坏性战争和惨重流血事件,而这一切逻辑上或思想上都没有任何说得通理由。

Pire, il arrive qu'elles exacerbent les tensions en creusant les divisions, en marginalisant et en mettant au ban des franges importantes de la population mondiale, ainsi qu'en faisant le lit de la haine, de la bigoterie et de la violence.

这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃土壤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bigoterie 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


bigorne, bigorneau, bigorner, Bigorre, bigot, bigoterie, bigotisme, bigouden, bigoudi, bigraduel,