La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和
冕。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和
冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新坡)(以英语发言):秘书长
定期审查东帝
的会议并不常见;今
上午,在稍早的时候,
了会议,我认为,这非常强烈地证明,
和联合国坚定地支持东帝
--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓世,就是神性的崇高与地狱的诱
的永恒矛盾,对
堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):秘书长参加定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今上午,在稍早的时候,他参加了会议,我认为,这非常强烈地证明,他和联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比
高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位
物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利
亡,同时也庆祝她
光荣重生,升
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性崇高与地狱
诱惑之间
永恒矛盾,对
堂幸福
渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):秘书长参加定期审查东帝汶问题会议并不常见;今
上午,在稍早
时候,他参加了会议,我认为,这非常强烈地证明,他和联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴
结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它变体Marilou,等:女用名。这个名字来自
主教中被列为真福品味
一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与狱的诱惑之间的永恒矛盾,对
堂幸福的渴望由此
,
倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):秘书长参加定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今上午,在稍早的时候,他参加了会议,我认为,这非常强烈
证明,他和联合国坚定
支持东帝汶--坦
,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重
,
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先(新加坡)(以英语发言):秘书长参加定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今
上午,在稍早的时候,他参加了会议,我认为,这非常强烈地证明,他和联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱日致意者最幸运,那
日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新坡)(以英语发言):秘书长参
定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今
上午,在稍早的时候,他参
了会议,我认为,这非常强烈地证明,他
联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自
主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语发言):秘书长参加定东帝汶问题的会
并不常见;今
上午,在稍早的时候,他参加了会
,
为,这非常强烈地证明,他和联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使
们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(英语发言):秘书长参加定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今
上午,在稍早的时候,
参加了会议,我认为,这非常强烈地证
,
联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自
主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣母升节祭奠圣母玛利亚的死亡,同时也庆祝她的光荣重生,升
和加冕。
Ce conflit entre l’essence divine et les tentations de l’enfer constitue l’idée de la vie terrestre, de même que du triomphe de la première résulte la notion de la vie céleste et bienheureuse.
所谓人世,就是神性的崇高与地狱的诱惑之间的永恒矛盾,对堂幸福的渴望由此获胜,压倒一切。
M. Mahbubani (Singapour) (parle en anglais) : Habituellement, le Secrétaire général ne participe pas aux séances ordinaires d'examen de la question du Timor oriental. Je pense que sa présence ce matin a été une manifestation puissante de l'appui ferme qu'il a accordé, avec l'Organisation des Nations Unies, au Timor oriental - un appui qui nous a amené, en fait, à la situation bienheureuse que nous connaissons aujourd'hui.
马布巴尼先生(新加坡)(以英语言):秘书长参加定期审查东帝汶问题的会议并不常见;今
上午,在稍早的时候,
参加了会议,我认为,这非常强烈地
,
和联合国坚定地支持东帝汶--坦率地说,正是这种支持使我们取得了今
比较令人高兴的结果。
Bienheureux les pauvres en esprit. Bienheureux celui-là qui peut avec amour. Saluer son coucher du soleil plus glorieux qu'un rêve.
精神富有旳穷人最幸运。能怀着爱心向落日致意者最幸运,那落日比梦还辉煌。
Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.
Louise 和它的变体Marilou,等:女用名。这个名字来自主教中被列为真福品味的一位人物-真福玛丽-路易丝·特里谢。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。