法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的制议会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为制的议会更公平,可能会成为另一种解决

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选的众议任命的参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员组成的参议一个由20名议员组成的众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,议会已经变成一制的国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单制机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行的立法机关,由拥有18名成员的参议21名成员的众议组成,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行制的立法机关,包括一个由18名议员组成的参议一个由20名议员组成的众议。 参议议员选自14个传统的部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议会采取制,其意图是在中央集权联邦制这种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地自治机构,就将建立由共国政务委员会参议组成的制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实院制由下议院上议院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的院制议会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人院制的议会更公平,可能会成另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选的众议院任命的参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

院,即上院(参议院)下院(众议院),代表院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员会政权,而院制的国会立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称议会,采院制,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,院议会已经变成一院制的国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成一个真正独立的国家,以权力分立原则,实有效的院制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――政、司法院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单院制机构转变院制机构由立法院参议院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立院制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议院(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会院制的立法机关,由拥有18名成员的参议院21名成员的众议院组成,参议院议员经14个部落理事会推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实院制的立法机关,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。 参议院议员选自14个传统的部落委员会,只有族长才可成参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议会采取院制,其意图是在中央集权联邦制这种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议院组成的院制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取动,确保本建议的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议实行两院制由下议院上议院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两院制议本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制的议更公平,可能成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议两院组成:民选的众议院任命的参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两院制的国掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法机关称为议,采行两院制,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议已经变成一院制的国民议

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议(最高议)已从单院制机构转变为两院制机构由立法院参议院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议,包括一个国民议(其议长由刚果解放运动提名)一个参议院(议长由民间社提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

为实行两院制的立法机关,由拥有18名成员的参议院21名成员的众议院组成,参议院议员经14个部落理事推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

是实行两院制的立法机关,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。 参议院议员选自14个传统的部落委员,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员参议院组成的两院制议

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下两院的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议实行两院制由下议院上议院

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士两院制议是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制更公平,可能为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议两院:民选众议院任命参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名联邦委员掌握行政权,而两院制掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议,采行两院制,包括一个由18名议员参议院一个由20名议员众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议已经变一院制国民议

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已为一个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效两院制议

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议(最高议)已从单院制机构转变为两院制机构由立法院参议院

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议,包括一个国民议(其议长由刚果解放运动提名)一个参议院(议长由民间社提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

为实行两院制立法机关,由拥有18名参议院21名众议院,参议院议员经14个部落理事推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

是实行两院制立法机关,包括一个由18名议员参议院一个由20名议员众议院。 参议院议员选自14个传统部落委员,只有族长才可为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员参议院两院制议

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁上下两院议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士制议会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了个政治秩序:强大总统制政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为议会更公平,可能会成为另种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选众议任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

个7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行,包括个由18名议员组成参议个由20名议员组成众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,议会已经变成国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单制机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立制议会,包括个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行立法机关,由拥有18名成员参议21名成员众议组成,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行立法机关,包括个由18名议员组成参议个由20名议员组成众议。 参议议员选自14个传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议会采取制,其意图是在中央集权联邦制这种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议组成制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取切适当措施,主要是向内阁成员上下议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制的

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行两院制由下议院上议院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士的两院制议会本来是封建制度的直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个序:强大的总统制两院制立法

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制的议会更公平,可能会成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由两院组成:民选的众议院任命的参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成的联邦委员会掌握行权,而两院制的国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土的立法为议会,采行两院制,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议会已经变成一院制的国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立府的三个主要部门――行、司法两院制立法构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单院制构转变为两院制由立法院参议院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议院(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行两院制的立法,由拥有18名成员的参议院21名成员的众议院组成,参议院议员经14个部落理事会推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两院制的立法,包括一个由18名议员组成的参议院一个由20名议员组成的众议院。 参议院议员选自14个传统的部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前的国家组织形式就是那时确立的,其基础是分权制;按照美国模式议会采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要的条件,并且设立地方自构,就将建立由共务委员会参议院组成的两院制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示注,对其他条约构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下两院的议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议的充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两院全体员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国会实行两院制由下

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士两院制会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制会更公平,可能会为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定会由两院:民选任命院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即院(参院)下院(众院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名联邦委员会掌握行政权,而两院制国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为会,采行两院制,包括一个由18名一个由20名院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院会已经变一院制国民会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已为一个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效两院制会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共会(最高会)已从单院制机构转变为两院制机构由立法院

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制会,包括一个国民会(其长由刚果解放运动提名)一个参院(长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

会为实行两院制立法机关,由拥有18名21名,参员经14个部落理事会推选产生,众员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

会是实行两院制立法机关,包括一个由18名一个由20名院。 参员选自14个传统部落委员会,只有族长才可为参员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式会采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会两院制会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁两院员,并酌情向各省传达这些建,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建充分落实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士议会本来是封建直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两议会更公平,可能会成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会由组成:民选众议任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而两国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行,包括一个由18名议员组成参议一个由20名议员组成众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(委内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两议会已经变成一国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两议会,包括一个国民议会(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行立法机关,由拥有18名成员参议21名成员众议组成,参议议员经14个部落理事会推选产生,众议议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两立法机关,包括一个由18名议员组成参议一个由20名议员组成众议。 参议议员选自14个传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权;按照美国模式议会采取两,其意图是在中央集权联邦这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务委员会参议组成议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成员上下议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统由两全体成选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议实行由下议上议组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

瑞士本来是封建直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了一个政治秩序:强大总统政府立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两更公平,可能成为另一种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议组成:民选众议任命参议

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

,即上(参议(众议),代表立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

一个7名成组成联邦掌握行政权,而两掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议,采行,包括一个由18名议组成参议一个由20名议组成众议

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女士(内瑞拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两已经变成一国民议

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为一个真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府三个主要部门――行政、司法立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议(最高议)已从单机构转变为机构由立法参议组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两,包括一个国民议(其议长由刚果解放运动提名)一个参议(议长由民间社提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

为实行立法机关,由拥有18名成参议21名成众议组成,参议经14个部落理事推选产生,众议经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

是实行两立法机关,包括一个由18名议组成参议一个由20名议组成众议。 参议选自14个传统部落,只有族长才可成为参议

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权;按照美国模式议采取两,其意图是在中央集权联邦这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

一旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立由共国政务参议组成

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利实行分庭度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

建议缔约国采取一切适当措施,主要是向内阁成上下,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进一步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,
(复数~aux) a. (m)
两院制

Il est élu par l'ensemble des membres d'un parlement bicaméral.

总统两院全体成员选举产生。

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实行两院制下议院上议院组成。

Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.

两院制议会本来是封建制度直接结果。

Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.

它确定了政治秩序:强大总统制政府两院制立法机构

Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.

很多人认为两院制议会更公平,可能会成为另种解决方案。

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有三部《宪法》都规定议会两院组成:民选众议院任命参议院。

Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.

两院,即上院(参议院)下院(众议院),代表两院制立法机关

Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.

7名成员组成联邦委员会掌握行政权,而两院制国会掌握立法权。

Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.

该领土立法机关称为议会,采行两院制,包括18名议员组成参议院20名议员组成众议院。

Mme Jaimes (République bolivarienne du Venezuela) dit que, dans le cadre de la nouvelle Constitution, le Parlement bicaméral est devenu l'Assemblée nationale unicamérale.

Jaimes女(委内拉玻利瓦尔共国)说,根据新《宪法》,两院议会已经变成院制国民议会。

Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.

哈萨克斯坦现已成为真正独立国家,以权力分立为原则,实行有效两院制议会。

La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.

《宪法》规定,建立政府主要部门――行政、司法两院制立法机构,三权分立。

Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.

应民众提出要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单院制机构转变为两院制机构立法院参议院组成。

Il sera également créé un parlement bicaméral composé d'une assemblée nationale (dont le président sera proposé par le MLC) et d'un sénat (dont le président sera proposé par la société civile).

还将设立两院制议会,包括国民议会(其议长刚果解放运动提名)参议院(议长民间社会提名)。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, dont les 21 membres sont élus au suffrage universel.

议会为实行两院制立法机关,拥有18名成员参议院21名成员众议院组成,参议院议员经14部落理事会推选产生,众议院议员经民众选举产生。

Le Fono est un parlement bicaméral composé d'un sénat, qui compte 18 membres choisis par les 14 conseils tribaux traditionnels, et d'une Chambre des représentants, qui compte 20 membres élus au suffrage universel.

议会是实行两院制立法机关,包括18名议员组成参议院20名议员组成众议院。 参议院议员选自14传统部落委员会,只有族长才可成为参议员。

L'organisation actuelle de l'État est alors instituée, sur la base du principe de la séparation des pouvoirs; son système parlementaire bicaméral, qui s'inspire du modèle des États-Unis, cherche à instaurer un équilibre entre les tendances centralistes et fédéralistes.

目前国家组织形式就是那时确立,其基础是分权制;按照美国模式议会采取两院制,其意图是在中央集权联邦制这两种倾向之间取得平衡。

Un parlement bicaméral formé du Conseil de la République et du Sénat devait être institué dès que les conditions nécessaires auraient été établies sur l'ensemble du territoire national et que les organes représentatifs des collectivités locales auraient été constitués.

旦在格鲁吉亚全国领土上建立必要条件,并且设立地方自治机构,就将建立国政务委员会参议院组成两院制议会。

Il se déclare préoccupé par l'arriéré de rapports et la persistance de non-présentation de rapports et appuie un système bicaméral pour les autres organes de surveillance de l'application des traités, comme celui adopté par le Comité des droits de l'enfant.

他对报告积压长期不报等现象表示关注,对其他条约机构仿效儿童权利委员会实行分庭制度表示支持。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures propres à garantir la pleine application des présentes recommandations, notamment en les communiquant aux membres du Cabinet et du Majlis bicaméral (Majlis al-Dawla et Majlis al-Shura) et aux gouvernorats, pour examen et suite à donner.

委员会建议缔约国采取切适当措施,主要是向内阁成员上下两院议员,并酌情向各省传达这些建议,供其适当考虑并进步采取行动,确保本建议充分落实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicaméral 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme, bicamérisme, bicanal, bicaractéristique,