法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等)
le héron au long bec 苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈义〉〈口语〉说一句尖刻讽刺话
se défendre bec et ongles义〉竭力捍卫
se retrouver [rester] le bec dans l'eau义〉被难住;处于困境

2. 〈义〉〈口语〉(人)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 开口说话
avoir bon bec 有一张厉害爱讲人坏话
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉遇到意外障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄,拖着长长白尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从一方提出了大量论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯舆论由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭煤气炉子,时时刻刻在耗费着他钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她还有腹部羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩尖端为4座大型士兵雕像底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金和鹰爪老鹰图形,背后是一个长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, ;〈比喻〉(龟、墨鱼等)
le héron au long bec 苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转义〉〈口语〉说一句尖刻
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境

2. 〈转义〉〈口语〉(人)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 开口说话
avoir bon bec 有一张厉害爱讲人坏话
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉遇到意外障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都红色

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但色,拖着长长白色尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她还有腹部羽毛,那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩尖端为4座大型士兵雕像底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪白色老鹰图形,背后一个红色长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等)
le héron au long bec
donner un coup de bec 啄一下;〈转义〉〈口语〉说一句尖刻讽刺话
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境

2. 〈转义〉〈口语〉(人)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 口说话
avoir bon bec 有一张厉害爱讲人坏话
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉遇到意外障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她还有腹部羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩尖端为4座大型士兵雕像底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪白色老鹰图形,背后是一个红色长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(等的)
le héron au long bec 的苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转义〉〈口语〉说一句尖刻的讽刺话
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境

2. 〈转义〉〈口语〉(人的)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 开口说话
avoir bon bec 有一张厉害的爱讲人坏话的
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味的人

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器的), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器的)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉遇意外的障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇不可逆转的失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有馅饼的事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有馅饼的事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张的声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭的煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等的)
le héron au long bec 的苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转〉〈语〉说一句尖刻的讽刺话
se défendre bec et ongles〈转〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转〉被难住;处于困境

2. 〈转〉〈语〉(人的),
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 说话
avoir bon bec 有一张厉害的爱讲人坏话的
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开;说得某人哑无言
un bec fin美食家, 善于品味的人

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器的), ;喷;
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷,

5. 【音乐】(吹奏乐器的)吹

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路
tomber sur un bec 语〉遇到意外的障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

想:
  • bouche   n.f. ;出入,孔,穴,眼

词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
词:
queue
想词
museau鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张的声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭的煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等的)
le héron au long bec 的苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转〉〈口语〉说一句尖刻的讽刺话
se défendre bec et ongles〈转〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转〉被难住;处于困境

2. 〈转〉〈口语〉(人的)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 开口说话
avoir bon bec 有一张厉害的爱讲人坏话的
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味的人

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器的), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器的)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉外的障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭不可逆转的失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张的声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭的煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等的)
le héron au long bec 的苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转义〉〈语〉说一句尖刻的讽刺话
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境

2. 〈转义〉〈语〉(人的),
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 说话
avoir bon bec 有一张厉害的爱讲人坏话的
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开;说得某人哑无言
un bec fin美食家, 善于品味的人

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器的), ;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(奏乐器的)

6. 【理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 语〉遇到意外的障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ;出入,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle,趾;nez;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖;capuchon风帽;couvercle;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张的声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭的煤气,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是一个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等的)
le héron au long bec 的苍鹭
donner un coup de bec ;〈转义〉〈口语〉说句尖刻的讽刺话
se défendre bec et ongles〈转义〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转义〉被难住;处于困境

2. 〈转义〉〈口语〉(人的)口,
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 开口说话
avoir bon bec 张厉害的爱讲人坏话的
avoir le bec bien affilé张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开口;说得某人哑口无言
un bec fin美食家, 善于品味的人

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器的), 口;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz(煤气)喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器的)吹口

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 煤气路灯
tomber sur un bec 〈口语〉遇到意外的障碍, 碰壁

9. 〈方言〉
donner un bec

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ,口;出入口,孔,穴,眼

近义词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
反义词:
queue
联想词
museau口鼻部;plumage身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,气门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转的失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,消防队员们找到了盏本灯(unbecBunsen)和条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天没有掉馅饼的事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

鹤的和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤气关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色的。

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色的尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天没有掉馅饼的事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张的声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

些人从自己方提出了大量的论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯的舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭的煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己的钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在棵梧桐树的枝条上。她的还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前的阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩的尖端为4座大型士兵雕像的底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争的士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪的白色老鹰的图形,背后是个红色的长方形盾牌,底部逐渐变细形成个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,
n.m.
1. 鸟, 喙;〈比喻〉(龟、墨鱼等)
le héron au long bec 苍鹭
donner un coup de bec 啄一下;〈转〉〈语〉说一句尖刻讽刺话
se défendre bec et ongles〈转〉竭力捍卫自己
se retrouver [rester] le bec dans l'eau〈转〉被难住;处于困境

2. 〈转〉〈语〉(人),
la cigarette au bec 上叼着香烟
ouvrir le bec 说话
avoir bon bec 有一张厉害爱讲人坏话
avoir le bec bien affilé有一张利, 能说会道
avoir une prise de bec avec qn, se prendre de bec avec qn跟某人争吵一场
claquer du bec 饿了
clore [clouer] le bec à qn不让某人开;说得某人哑无言
un bec fin美食家, 善于品味

3. 尖端, 突出部分, 前缘, 后缘
bec d'une plume笔尖

4. (容器), ;喷;灯
bec de cruche
bec à gaz()喷, 灯

5. 【音乐】(吹奏乐器)吹

6. 【地理】沙

7. 【建筑】分水, 桥墩尖端

8. bec de gaz 路灯
tomber sur un bec 语〉遇到意外障碍, 碰壁

9. 〈方言〉亲
donner un bec 亲一下

常见用法
bec d'une théière茶壶
bec verseur喷

联想:
  • bouche   n.f. ;出入,孔,穴,眼

词:
cap,  bouche,  pointe,  clapet,  gueule
词:
queue
联想词
museau鼻部;plumage一身羽毛;oiseau鸟;ongle指甲,趾甲;nez鼻子;canard鸭,雄鸭;robinet开关,龙头;cou颈,脖子;capuchon风帽;couvercle盖子;clapet阀,活门,活塞,门;

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆转失败。

Il s'est défendu bec et ongles.

他竭力自卫。

Elle a le bec bien affilé.

她爱说三道四。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

La grue a le bec et le cou fort longs.

和颈特别长。

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里关上了。”

Et le paille en queue à bec et queue rouge.

和尾巴都是红色

La Réunion posséde également des pailles queue.Ils ont le bec jaune et une longue queue blanche.

留尼旺岛也有,但是黄色,拖着长长白色尾巴。

Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissa tomber le fromage à terre.

马上张开唱起歌来。奶酪掉到了地上。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼事情。

Nous allons le silence en fin de vie à leurs devoirs que des louanges adressées, voir HuaZhao bec de papier.

长大后我们会沉默着写功课,周围只听得见笔尖划着纸张声音。

Certains tout en avançant une multitude d'arguments à l'appui, défendent bec et ongle l'usage de la force pour parvenir au but poursuivi.

一些人从自己一方提出了大量论据,竭尽全力为使用武力实现其目标辩解。

Je ne nie pas que je me suis battu becs et ongles dans les médias pour la liberté de la presse au Honduras.

我从未否认我曾经通过媒体为洪都拉斯舆论自由进行过英勇斗争。

Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.

也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭炉子,时时刻刻在耗费着他自己钱,所以才显得更加急躁不安。

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树枝条上。她还有腹部羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。

Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille.

从前阿尔玛桥有着3个拱门,桥墩尖端为4座大型士兵雕像底座,这4座大型雕像代表了参加克里米亚战争士兵们。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

L'emblème de l'État est un aigle blanc couronné, la tête tournée vers la droite, pourvu d'un bec et de serres dorés, se détachant sur un écusson rectangulaire rouge pointant vers le bas.

国徽是一只头戴皇冠,头朝右边,金色鹰和鹰爪白色老鹰图形,背后是一个红色长方形盾牌,底部逐渐变细形成一个尖点。

De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.

武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bec 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


bébéérine, bébééyine, bébête, bébirine, be-bop, bec, bec bunsen, bec de gaz, bec-à-cuiller, bécane,