Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。巴巴提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。巴巴提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提用石头和泥土建了个小
。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
就是我的杰作。巴巴
提,你觉得怎
?
是个杰作。巴巴
提,你认为它怎
?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
时,巴巴
提用石头和泥土建了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。巴巴提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提用石头和泥土
了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。提,你觉得怎么样?这是个杰作。
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,提
和泥土建了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。巴巴提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提用石头和泥土建了个小炉子。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
就是我的杰作。巴巴
提,你觉得怎
?
是个杰作。巴巴
提,你认为它怎
?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
时,巴巴
提用石头和泥土建了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我杰作。巴巴
提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提
石头和泥土建了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我杰作。巴巴
提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提
石头和泥土建了个小炉子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà le travail. Qu'est-ce que tu en penses, Barbotine?
这就是我的杰作。巴巴提,你觉得怎么样?这是个杰作。巴巴
提,你认为它怎么样?
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴提用石头和泥土建了个小炉子。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。