法语助手
  • 关闭

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里物已经有很多

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲,欧也尼.素艾及最伟大,维克多.雨丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎大仲马,欧也.及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎发明,意思是准备好开始完成项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,