Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔的居
。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔的居
。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏和图尔卡伦
等
的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata
腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔,谴责他们入侵图尔卡
。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平所在的巴拉塔和杰宁
变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、DheishehTulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉瓦尔
社区康复中心得到了一个非政府组织提供
用于改进这些中心
援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉、德谢赫、杰宁、纽夏姆
图尔卡伦姆等难民营
学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中
多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中
多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物水到Jenin
Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成健中心以取代拜拉
、德谢赫及杰宁难民营
陈旧
健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造健中心,以取代Dheisheh
拜拉
难民营令人不满意
房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁巴拉塔图
难民营以及纳布卢斯旧城期间
残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在巴拉塔
杰宁难民营变为地狱般
战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈
军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,名以色列国防部
成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去周内,以色列占领部
就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔的居
。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进Balata
,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata
腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔和阿斯卡尔,谴责他们
侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴拉塔图的以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平所在的巴拉塔和杰宁
变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔分别发动了两次极其猛烈的军事
侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍、法
、拜
泰和福瓦尔的社区康复中
得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中
的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜泰、德谢
、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中代拜
泰、德谢
及杰宁难民营的陈旧保健中
。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名色列国防部队成员在
色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴塔难民营,
色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴
塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中,
代Dheisheh和拜
泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒
及巴
塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及色列在袭击杰宁和巴
塔图的难民营
及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“色列国防军把平民所在的巴
塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴
塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜拉泰、德谢赫难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提以色列在袭击
和巴拉塔图的难民营以
纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔和难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、DheishehTulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修
。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰福瓦尔的社区康
得
了一个非政府组织提供的用于改进这些
的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营
的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营
的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物Jenin
Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健以取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健
。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健,以取代Dheisheh
拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴拉塔阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁巴拉塔图的难民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴拉塔杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该子为巴拉塔难民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem难民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴拉塔、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法拉、拜拉泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜拉泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等难民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata难民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata难民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心取代拜拉泰、德谢赫及杰宁难民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
占领部队身穿便衣,进入Balata难民营,直接近距离向El-Sumari先生开枪。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名国防部队成员在
在那里发动行动时,在Balata难民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴拉塔难民营,秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴拉塔难民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,取代Dheisheh和拜拉泰难民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于难民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata难民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒
及巴拉塔和阿斯卡尔难民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及在袭击杰宁和巴拉塔图的难民营
及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata难民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“国防军把平民所在的巴拉塔和杰宁难民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴拉塔难民营
别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terroriste a été identifié comme étant résident du camp de réfugiés de Balata.
现查明该恐怖分子为巴民营的居民。
Dans les camps de Balata, Dheisheh et Tulkarm, 120 logements avaient besoin de réparations.
在Balata、Dheisheh和Tulkarem民营,有120个住所需要修理。
Dans les camps de Balata, Dheishé et Tulkarm, 120 logements doivent être remis en état.
在巴、泽依谢和图勒凯尔姆营区,有120所住房需要修复。
Les centres de réadaptation de Dheisheh, Far'a, Balata et Fawwar ont reçu l'aide d'une ONG pour moderniser leurs locaux.
代舍赫、法、拜
泰和福瓦尔的社区康复中心得到了一个非政府组织提供的用于改进这些中心的援助。
Les écoles les plus gravement touchées étaient celles des camps suivants : Aida, Amari, Askar, Balata, Dheisheh, Djénine, Nurshams et Tulkarm.
艾达、阿马里、阿斯卡尔、拜泰、德谢赫、杰宁、纽夏姆和图尔卡伦姆等
民营的学校受影响最为严重。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
民营中的多幢房屋因此被摧毁。
J'ai vu de mes propres yeux des maisons détruites de cette façon dans le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse.
我本人眼目睹了纳布卢斯附近Balata
民营中的多幢房屋因此被摧毁。
Ce jour-là, des convois de l'UNRWA ont apporté des vivres et de l'eau dans les camps de réfugiés de Djénine et de Balata.
18日近东救济工程处车队运送食物和水到Jenin和Balata民营。
Des travaux ont été entrepris pour construire de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh, Balata et Djénine.
已建成新的保健中心以取代拜泰、德谢赫及杰宁
民营的陈旧保健中心。
Des hommes des forces d'occupation israéliennes, habillés en civil, ont pénétré dans le camp de Balata et tiré à bout portant sur M. El-Sumari.
以色列占领部队身穿便衣,进入Balata民营,直接近距离向El-Sumari先
。
Le 28 mai, un officier des FDI a été tué dans le camp de réfugiés de Balata pendant une opération israélienne dans ce camp.
28日,一名以色列国防部队成员在以色列在那里发动行动时,在Balata民营被杀。
Rien que cette semaine, dans le camp de réfugiés Balata, à Naplouse, qui se trouve en Cisjordanie, des unités israéliennes infiltrées ont tué trois Palestiniens.
就在本周,在西岸纳布卢斯的巴民营,以色列秘密部队打死了三名巴勒斯坦人。
Le même jour, les forces d'occupation israéliennes ont lancé une attaque à grande échelle contre le camp de réfugiés de Balata, près de Naplouse en Cisjordanie.
星期日,以色列占领部队大规模袭击了西岸纳布卢斯镇附近巴民营,动用了大约50辆装甲吉普、推土机和武装直升机。
Il était prévu de construire, grâce à des fonds alloués à des projets, de nouveaux centres destinés à remplacer les locaux inadaptés des camps de Dheisheh et Balata.
还有些计划正在实施,要用项目资金建造新的保健中心,以取代Dheisheh和拜泰
民营令人不满意的房舍。
La destruction des équipements des camps et la contamination croisée ont entraîné une épidémie de maladie diarrhéique dans le camp de Balata au cours de la période considérée.
在报告所述期间,由于民营的基础设施遭到毁坏,加上交叉污染,导致Balata
民营腹泻疾病爆发。
La Malaisie condamne la réoccupation de Naplouse, de Bethléem et des camps de réfugiés de Balata et Askar, ainsi que les incursions dans Tulkarm, par les forces armées israéliennes.
马来西亚谴责以色列武装部队再次占领纳布鲁斯、伯利恒以及巴和阿斯卡尔
民营,谴责他们入侵图尔卡姆。
Il suffit de mentionner les violences commises par Israël au cours des attaques contre les camps de réfugiés de Jénine et de Balata, et de la vieille ville de Naplouse.
只需提及以色列在袭击杰宁和巴图的
民营以及纳布卢斯旧城期间的残酷行径。
Le mercredi 11 décembre, elles ont commis une nouvelle exécution extrajudiciaire en tuant un homme de 27 ans, Osama Badra, après l'avoir pourchassé à l'intérieur du camp de réfugiés de Balata à Naplouse.
11日星期三,占领军又一次实施法外处决,打死了正在纳布卢斯Balata民营中逃命的27岁男子,Osama Badra。
Il a ajouté que la Force de défense israélienne avait créé un champ de bataille pour les civils dans les camps de réfugiés de Balata et de Djénine, et poursuivait par ces termes
他还说,“以色列国防军把平民所在的巴和杰宁
民营变为地狱般的战场”。
Au cours de la seule semaine dernière, les forces d'occupation israéliennes ont effectué deux incursions distinctes et très violentes en Cisjordanie, dans le camp de réfugiés de Balata, près de la ville de Naplouse.
仅在过去一周内,以色列占领部队就对西岸纳布卢斯市附近的巴民营分别发动了两次极其猛烈的军事入侵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。