- 货币黄金or (Au) monétaire
- 疾风知劲草. | Au danger on connaît les braves.〈fig.〉
- 敬酒不吃吃罚酒abord refusé | Au lieu d'écouter la persuasion, on se soumet à la coercition.
- 烈火见真金lièhuǒ jiàn zhēnjīn
C'est au feu ardent qu'on éprouve l'or pur. | Au danger on connaît les braves
- 路必有弯,夜长梦多lù bì yǒu wān _ yè zhǎng mèng duō
Au cours d'un long trajet, il y aura pas mal de détours et on
- 锣鼓听声,说话听音luógǔ tīngshēng, shuōhuà tīngyīn
Au son on reconnaît le gong ou le tambour, à la voix on saisit l'
- 莫衷一是 devant des avis partagés | Au tant de têtes, autant d'avis. (prov.)
- 山中无老虎,猴子称大王 titre de roi. | Le singe devient roi dans une montagne sans tigre. | Au royaume des aveugles, les
- 图穷匕首见.) | Le vrai dessein se révèle à la fin. | Au bout de son rouleau, on ôte son masque.
- 针状碲金矿or (Au) graphique
- 自由黄金or (Au) libre
用户正在搜索
不巧,
不切实际,
不切实际的理想主义者,
不切实际的设想,
不亲和性,
不亲切,
不亲切的,
不亲切地,
不亲脂肪的,
不勤奋的学生,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不情愿地,
不情之请,
不请自来,
不求进取,
不求精通,
不求名利,
不求上进,
不求甚解,
不求有功,但求无过,
不屈,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不确定性,
不确定性原理,
不确切,
不确切的,
不确切的翻译,
不确切的译文,
不确切地表达,
不确实的,
不然,
不然的话,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,