法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,已成为伊朗社会争论的主要之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学被判犯教罪,特别代表为此向政府提了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教教徒Musa Talibi先和Dhabihu'llah Mahrami先自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité忠实,忠诚,;polygamie配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

来被驱逐也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“能接受”;总统宣布,“权威机构应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗教领袖控以教罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生判犯教罪,特别表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年中期以来就判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派判犯教罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕教,教;〈引〉
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控教。
2. 〈转〉脱党,变节;
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出门领土,作为因门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité忠实,忠诚,;polygamie配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

来被驱逐也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“能接受”;总统宣布,“权威机构应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪说,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,教;〈引〉
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,已成为伊朗社会争论的主要之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,