法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 背
2. 叛党, 变节; 背


v. t.
1. 背(宗
2. 背叛(党派); 背说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie异端,异,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经定了叛罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下叛的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗领袖控以叛罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来驱逐出也门领土,作为因罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个判犯叛罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“叛”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先和Dhabihu'llah Mahrami先自九十年代中期以来就判犯叛罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈判犯叛罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作员被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接”;总统宣布,“权威机构不应当因为批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背
2. 党, 变节; 背


v. t.
1. 背(宗
2. 背(党派); 背说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie异端,异,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一被判犯罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先和Dhabihu'llah Mahrami先自九十年代中期以来就被判犯罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
词:
abjurer,  renier
词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也,作为因背教罪名在也继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1.
2. 叛党, 变节; 学说


v. t.
1. (宗
2. 叛(党派); (学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie异端,异,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经定了叛罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下叛的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗领袖控以叛罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来驱逐出也门领土,作为因罪名在也门继续接受审的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学犯叛罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“叛”为由进行逮捕和审,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先和Dhabihu'llah Mahrami先自九十年代中期以来就犯叛罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈犯叛罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner判刑,;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被了叛教

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛教的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以叛教名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛教,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛教和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 叛党, 变节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背叛(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以叛教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被处死的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被犯叛教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“叛教”为由进行逮捕和审,监禁,有时是死

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被犯叛教罪和死并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛教处死的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被犯叛教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对叛教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背
2. 叛党, 变节; 背学说


v. t.
1. 背
2. 背叛(党派); 背(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各派;hérésie异端,异,邪说,邪道;convertir使转变,使转化;excommunication开除籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了叛罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下叛的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关叛的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,叛问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地领袖控以叛罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因罪名在也门继续判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯叛罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变信仰行为的惩罚可能包括以“叛”为由进行逮捕和判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯叛罪和死刑并到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就叛案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯叛罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的叛和挑战真主的指控“不能”;总统宣布,“权威机构不应当因为到批评或对叛的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,
v. i.
1. 背教, 弃教
2. 党, 节; 背弃学说


v. t.
1. 背弃(宗教)
2. 背(党派); 背弃(学说)
法 语 助手
近义词:
abjurer,  renier
反义词:
e convertir
联想词
hérétique异端分子,异教徒;repentir悔恨,内疚;athéisme无神论;christianisme信奉基督的各教派;hérésie异端,异教,邪说,邪道;convertir化;excommunication开除教籍;périr死亡,丧生;prêcher讲;pénitence忏悔;condamner给判刑,给定罪;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关教的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员达了一份关于因背教被判处死刑的指

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改宗教信仰行为的惩罚可能包括教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者)——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasier 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire,