Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>
切族[美国西南部一印第安部族]

希舞[男女分别化装成强盗
其情妇
一种强劲
舞蹈]
切人
; 

;
暴
; 

;
暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或
奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和
奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列
奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用
奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架
奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹以

奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在
奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用
奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动

契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署

奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以
以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架
奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架
奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过
奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在
奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列

奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或
奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从
奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 
旧>
帕切族[美国西南部一印第安部族]
帕希舞[男女分别化装成
及其情妇
一种
劲
舞蹈]
帕切人
; 残忍
; 残暴

罩上; 以头巾覆盖
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开
,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或
帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和
帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列
帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用
帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架
帕奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
弹、导弹以及
帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在
帕奇攻击直升机密


掩护下,闯进人口密
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用
帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架
帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射
箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架
帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过
帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在
帕奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列
帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚
箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或
帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从
帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>
一种强劲
舞蹈]
; 残忍
; 残暴

; 兜帽; 覆盖; 强盗罩上; 以
覆盖
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸
。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列阿帕奇直升飞机用
轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚
,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射

、
以及阿帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集
火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和
轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街
查看破坏情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚
,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列
阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>

[
女分别化装成强盗及其情妇
一种强劲
蹈]
; 残忍
; 残暴
头巾覆盖
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200

列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.

列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架
列阿帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹
及阿帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40

列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到
列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责
列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心
及
列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可
看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且
列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,
列
阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车
发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器
呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可
允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时
列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>
帕切族[美国西南部一印第安部族]
帕希舞[男女分别化装成强盗及其情妇
一种强劲
舞蹈]
帕切人
; 残忍
; 残暴
头巾覆盖
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆

坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直
和F-16战斗
。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或
帕奇直
?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.



军用飞
——F-16战斗
和
帕奇直
——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架


帕奇直
飞
用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用
帕奇直
飞
和F-16喷气
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架
帕奇直
发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹
及
帕奇直
重型
枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆

坦克和装甲车,在
帕奇攻击直
密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用
帕奇直
和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
帕契直
上用
枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到

从飞
上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
帕奇飞
轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责

占领和轰炸巴勒斯坦民族权力
构
城市、村庄、营地和中心
及

使用F-16型战斗
和美制Apache武装直
。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架
帕奇直
飞
忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可
看见七架
帕奇族和眼镜蛇武装直
在加沙市
夜空中盘旋,而且


坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过
帕奇攻击直
进行
,直
向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在
帕奇攻击直

支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,



帕奇直
飞
向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器
呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或
帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和
会就可
允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时

人从
帕奇直
上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市
起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>

部族]
一种强劲
舞蹈]
; 残忍
; 残暴
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——
加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列阿帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到
纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹以及阿帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装
,
阿帕奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装
轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常
战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机
加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽
发射了三枚导弹,当时汽
行驶
与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装

阿帕奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列
阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部
辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放
GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开
加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽
发出至少7枚极其厉害
火箭,将
子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>
切族[美国西南部一印第安部族]

希舞[男女分别化装成强盗
其情妇
一种强劲
舞蹈]
切人
; 

;
暴
; 

;
暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或
奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和
奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列
奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用
奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架
奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹以

奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在
奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用
奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动

契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署

奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以
以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架
奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架
奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过
奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在
奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列

奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或
奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从
奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
,
蛋, 强盗旧>
一种强劲
舞蹈]
; 残忍
; 残暴
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,大约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投
了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两天前,一架以色列阿帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹以及阿帕奇直升机重型机枪不加区别
射击也严重破
了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火


,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一天内每小时和每分钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射大规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破
情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机
支援
,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列
阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨大
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
城市
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>


装成强盗及其情妇
一种强劲
舞蹈]
; 残忍
; 残暴
; 残忍
; 残暴
Des hélicoptères Apache et des chasseurs F-16 se sont joints à eux.
在此期间,
约200辆以色列坦克向难民营猛烈开火,并动用了Apache直升机和F-16战斗机。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Il y a deux jours, un hélicoptère Apache a lâché des missiles sur des civils palestiniens innocents en tuant 16.
两
前,一架以色列阿帕奇直升飞机用导弹轰炸无辜
巴勒斯坦平民,杀害了16人。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚导弹,击中了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Les obus de chars, les missiles et les tirs sans discernement des mitrailleuses lourdes à partir des hélicoptères Apache ont également gravement endommagé les logements et les maisons des réfugiés.
坦克发射
炮弹、导弹以及阿帕奇直升机重型机枪不加区
射击也严重破坏了难民
临时住所和住房。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.

,
约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
Ces armes sont utilisées abondamment et constamment contre le peuple palestinien, en plus des armes et méthodes traditionnelles, comme les bombardements par des hélicoptères Apache et les tanks et véhicules blindés des États-Unis.
这些是一
内每小时和每
钟通常用来对付巴勒斯坦人民
武器,此外还使用传统方法和武器,如利用阿帕奇直升机和美国坦克和装甲车轰炸。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
Comment ne pas perdre l'esprit en voyant les Israéliens lancer des armes de destruction massive et des missiles depuis les airs et utiliser les appareils Apache, normalement employés en temps de guerre, pour bombarder les maisons des civils?
一个人,当他看到以色列从飞机上发射
规模毁灭性武器和导弹轰炸老百姓
房屋,用通常在战争中部署
阿帕奇飞机轰炸平民
房屋时,他怎么能不疯狂?
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和中心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Lorsque les habitants sont sortis dans les rues pour évaluer les dégâts et porter assistance aux blessés, un hélicoptère Apache est soudain apparu et a tiré des missiles sur la foule, tuant instantanément au moins huit personnes.
当地居民走上街头查看破坏情况和救助伤者,一架阿帕奇直升飞机忽然转回,向群众发射火箭,立刻杀死至少八人。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空中盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Des dizaines de chars et de véhicules blindés israéliens, protégés par des hélicoptères de type Apache, ont pris d'assaut les deux camps de réfugiés et ouvert massivement le feu sur la population et sur les habitations, causant la mort de civils palestiniens, et notamment d'enfants.
许多坦克和装甲车在阿帕奇攻击直升机
支援下,对这两座难民营进行了突袭,对人员和财产进行了一连串
狂轰乱炸,造成了巴勒斯坦平民,包括儿童
死亡。
Le 13 janvier, deux enfants palestiniens ont été tués et un troisième grièvement blessé au cours d'une attaque aérienne israélienne menée par des hélicoptères Apache, qui ont tiré trois roquettes sur un véhicule dans la ville de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza.
13日,以色列
阿帕奇直升飞机向加沙地带南部
汗尤尼斯城内一部车辆发射了三枚火箭,两名巴勒斯坦儿童被打死,还有一名儿童重伤。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.
他们开在加沙城
拥挤、贫穷
闹市地区,这时以色列人从阿帕奇直升机上朝着他们
汽车发出至少7枚极其厉害
火箭,将车子燃烧和熔
成一堆无法辨认
金属,使得这个更象一个巨
难民营
城市升起一团团浓密
滚滚黑烟。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。