法语助手
  • 关闭
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

哥拉、厄立特里、埃塞俄比里、津巴布韦、肯尼、苏丹和乌干达等其国籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保了每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

充当中间商,因为了解钻石贸易,而哥拉人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

原先打算在哥拉为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

中数以千计的人被剥夺其生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻国,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)


A~
n.

法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹达等其他国籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

宪法确保了每个公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计的人被剥夺其生计人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名人难民分散各邻国,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前有60%的人并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的人在自己的国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代人在战争紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)


A~
n.

法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干达等其他国籍的员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

宪法确保了每个公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在为一百万提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些员被送往最近的设营区,其武器交给了

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中计的被剥夺其生计和的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

难民分散各邻国,流离失所的百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前有60%的并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名难民也得回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的在自己的国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到民的抵抗外,葡萄牙也没有足够的口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立来,在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

痛心的是,60%没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干达等其他国籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保了每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而哥拉人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正证件或证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计的人被剥夺其生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻国,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并不拥有任何形证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人心的是,60%哥拉人没有正文件或证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干达等其他国籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们钻石贸易,而哥拉人

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉为百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计的人被剥夺其生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻国,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第用担心再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)


A~
n.

法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使人民遭受太多、太久痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干达等其他国籍人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

宪法确保了每个公民受教育平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近设营区,其武器交给了人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以人被剥夺其生和人尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

人难民分散各邻国,流离失所人数以百万

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估目前有60%人并不拥有任何形式身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通人在自己国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到人民抵抗以外,葡萄牙人也没有足够人口占领广大土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代人在战争和紧急状况条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心是,60%人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

本土学生为取得更好学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立、埃塞俄比、索马、津巴布韦、肯尼、苏丹和乌干达等其他国籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保了每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间他们了解钻石贸易,而哥拉人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计的人被剥夺其生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻国,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的国家必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布亚、苏丹和乌干达等其他国籍人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保了每个哥拉公民受平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而哥拉人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入国际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近设营区,其武器交给了哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计人被剥夺其生计和人尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻国,流离失所人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%人并不拥有任何形式身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通哥拉人在自己国家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民抵抗以外,葡萄牙人也没有足够人口占领广大土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各员在继续向双方施压力,使其终止战争,火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干等其他籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法确保了每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

他们还充当中间商,因为他们了解钻石贸易,而哥拉人不了解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

他们中数以千计的人被剥夺其生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好的学习绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,
a. (m)
哥拉的

A~
n.

哥拉人 法 语 助 手

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

民间团体各成员在继续向双方施加压力,使终止战争,达成停火协议,因为这场冲突已经使哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。

Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.

现在,每五个哥拉人,就有一个流离失所。

Aujourd'hui, un dixième des Angolais dépend d'une aide alimentaire pour survivre.

今天,所有哥拉人中有十分之一依赖粮食援助为生。

Les autres ressortissants étrangers étaient Angolais, Érythréens, Éthiopiens, Somaliens, Zimbabwéens, Kényans, Soudanais et Ougandais.

还有哥拉、厄立特里亚、埃塞俄比亚、索马里、津巴布韦、肯尼亚、苏丹和乌干达等籍的人员。

La Constitution garantit à tout citoyen Angolais, sans aucune distinction, l'accès à l'éducation.

哥拉宪法每个哥拉公民受教育的平等权利。

Ceux-ci servent aussi d'intermédiaires car, contrairement aux Angolais, ils connaissent bien le commerce des diamants.

们还充当中间商,因为解钻石贸易,而哥拉人不解。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在哥拉为一百万人提供粮食。

De 70 à 90% des Angolais n'ont pas de papiers officiels ni de pièces d'identité.

有70%至90%的哥拉人没有正式身份证件或身份证明。

Il n'existe aucun empêchement légal par rapport à l'affiliation d'Angolais à des syndicats internationaux.

在法律上没有任何条例禁止哥拉公民加入际工会组织。

Ces éléments ont été transportés à la zone de cantonnement la plus proche et leurs armes remises aux Angolais.

这些人员被送往最近的设营区,武器交给哥拉人。

Des milliers d'Angolais ont été privés de leurs moyens de subsistance et de leur dignité humaine.

们中数以千计的人被剥夺生计和人的尊严。

Des milliers d'Angolais sont des réfugiés dispersés dans les pays voisins et des millions sont déplacés.

数千名哥拉人难民分散各邻,流离失所的人数以百万计。

En outre, on estime actuellement à plus de 60 % la proportion d'Angolais n'ayant aucun papier d'identité.

此外,据估计目前哥拉有60%的人并不拥有任何形式的身份证件。

Les Angolais sont également rentrés en masse au pays, concluant ainsi le dernier chapitre de leur exile.

约200 000名哥拉难民也得以回到家乡,最终结束被放逐的生活。

L'Angolais moyen doit toujours être capable de parler à ses concitoyens au-delà des divisions politiques du pays.

普通的哥拉人在自己的家里必须总是能够跨越政治分界线彼此进行交谈。

Au-delà de la résistance des Angolais, le Portugal n'avait pas une population suffisante pour occuper l'immense territoire.

除遭遇到哥拉人民的抵抗以外,葡萄牙人也没有足够的人口占领广大的土地。

Pour la première fois depuis l'indépendance, les Angolais peuvent vivre sans craindre le retour d'une guerre dévastatrice.

自独立以来,哥拉人在生活中第一次不用担心一再发生毁灭性的战争。

Toute une génération d'Angolais est née et a été élevée dans un climat de guerre et d'urgence.

一代哥拉人在战争和紧急状况的条件下生长。

Il est triste de constater que 60 % des Angolais n'ont pas de papiers officiels ou de pièces d'identité.

令人痛心的是,60%哥拉人没有正式文件或身份证。

Les Angolais étaient obligés d'apprendre la langue portugaise et d'assimiler la culture coloniale pour pouvoir obtenir de meilleurs résultats scolaires.

哥拉本土学生为取得更好的学习成绩被迫学习葡萄牙语并吸收殖民文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Angolais 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


angoissant, angoisse, angoissé, angoisser, angola, Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong,