Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他品均
重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通药(譬如止痛药、非专利抗生素之类)
疗的小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、风湿病的药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家疗头痛的药品种类多于热带地区
疗疟疾的药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药(镇静剂、止痛药)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食的效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应的缺乏导致了不必要的痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂疗疼痛”的决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂疗疼痛”的决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗的阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止痛剂疗疼痛而开展的联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者的疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许
证制度以供生产止痛药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼,医生才给他几片止
药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备诸如止
抗生素之类的普通药品及其他
品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于普通药
(譬如止
药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管
。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服药、镇静
、止
药、治风湿病的药
兴奋
。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止
药的一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药(镇静
、止
药)混
。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医
类阿片止
的供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁药类似,但作更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇
或造成厌食的效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医
类阿片止
的供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼既不困难也不昂贵,但类阿片止
供应的缺乏导致了不必要的
苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射抗生素已经缺货3个多月,而止咳制
、简单的止
药
退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “阿片止
治疗疼
”的决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“阿片止
治疗疼
”的决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于于医疗的阿片
供应
需求问题,麻委会对卫生组织
国际麻醉品管制局为便利使
类阿片止
治疗疼
而开展的联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼)、(慢波)睡
、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少
窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者的治疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止
药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类普通
及其他
均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通(譬如止痛
、非专利抗生素之类)即可治疗
小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠、镇静剂、止痛
、治风湿病
和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头痛种类多于热带地区治疗疟疾
。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛
一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类
(镇静剂、止痛
)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医用类阿片止痛剂
供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗郁
效果与其他三环抗
郁
类似,但作用更快,耐
性较强,对心血管影响很小,并且不会
镇痛或造成厌食
效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医用类阿片止痛剂
供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应缺乏导致了不必要
痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳
剂、简单
止痛
和退热
缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉
管
局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而开展
联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者
治疗、有关毒
监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证
度以供生产止痛
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼,医生才给他几片止
药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止剂和抗生素之类
普通药品及其他
品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通药(譬如止
药、非专利抗生素之类)即可治疗
小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、静剂、止
药、治风湿病
药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头药品种类多于热带地区治疗疟疾
药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺芋螺,特别
地纹芋螺(C.geographus),已成为止
药
一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒主要特征
因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药
(
静剂、止
药)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
一步增加医用类阿片止
剂
供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起
或造成厌食
效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
一步增加医用类阿片止
剂
供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼既不困难也不昂贵,但类阿片止
剂供应
缺乏导致了不必要
苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单
止
药和退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止
剂治疗疼
”
决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止
剂治疗疼
”
决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止
剂治疗疼
而开展
联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者
治疗、有关毒品
监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止
药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通药(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药(镇静剂、止痛药)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主麻委会通报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食的效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应的缺乏导致了不必要的痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗的阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而开展的联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾的治疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止痛药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类普通药品及其他
品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于普通药
(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗
小病挺管
。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多服
安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病
药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带
区治疗疟疾
药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫热带海螺
螺,特别是
螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药
(镇静剂、止痛药)混
。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医
类阿片止痛剂
供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作风险与疗效间比率不佳而被撤出市场
flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁效果与其他三环抗抑郁药类似,但作
更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食
效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医
类阿片止痛剂
供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应缺乏导致了不必要
痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪案例中,注射
抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单
止痛药和退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “
阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“
阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于于医疗
阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使
类阿片止痛剂治疗疼痛而开展
联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉药品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者治疗、有关毒品
监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止痛药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸止痛剂和抗生素之类的普
品及其他
品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普(
止痛
、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠、镇静剂、止痛
、治风湿病的
和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例,在发达国家治疗头痛的
品种类多于热带地区治疗疟疾的
品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛的一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类(镇静剂、止痛
)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会报了卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁类似,但作用更快,耐
性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食的效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会报了世界卫生组织和麻管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应的缺乏导致了不必要的痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛和退热
缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗的阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉品管制局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而开展的联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉品委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者的治疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止痛
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类普通药
及其他
均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通药(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗
小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头痛药
种类多于热带地区治疗疟疾
药
。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
鱼和蠕虫
热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药
(镇静剂、止痛药)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医用类阿片止痛剂
供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会
镇痛或造成厌
效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,麻管局主席还向麻委会通报了世界卫生组织和麻管局采取联合行动,其目
是进一步增加医用类阿片止痛剂
供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应缺乏导致了不必要
痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪案例中,注射用抗生素已经缺货3个多月,而止咳
剂、简单
止痛药和退热药缺货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”
决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗阿片剂供应和需求问题,麻委会对卫生组织和国际麻醉
管
局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而开展
联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了麻醉药委员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾者
治疗、有关毒
监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证
度以供生产止痛药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques semaines plus tard, parce qu'il se plaignait de douleurs continues, le fonctionnaire médical lui a donné des analgésiques.
几周后,他说身体持续疼痛,医生才给他几片止痛药。
Le matériel de dialyse, en particulier, et des médicaments courants tels que les analgésiques et les antibiotiques font gravement défaut.
透析设备和诸如止痛剂和抗生素之类的普通药品及其他品均受到严重影响。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于用普通药(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗的小病挺管用。
Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.
妇女比男人更多地服用安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病的药和兴奋剂。
À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.
例如,在发达国家治疗头痛的药品种类多于热带地区治疗疟疾的药品。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫的热带海螺芋螺,特别是地纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药的一个来源。
L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).
女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药(镇静剂、止痛药)混用。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,管局主席还
会通报了卫生组织和
管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
Au nombre de ces produits figurent des analgésiques tels que la flafenine, l'alclofenac, l'oxyphenbutazone et le dipyrone retirés du marché car ils présentaient plus de risques que d'avantages.
其中包括因副作用风险与疗效间比率不佳而被撤出市场的flafenine、alclofenac、oxyphenbutazone、dipyrone。
Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.
其抗抑郁的效果与其他三环抗抑郁药类似,但作用更快,耐药性较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食的效果。
Le Président a en outre informé la Commission des activités conjointes menées par l'Organisation mondiale de la santé et l'Organe pour améliorer l'offre d'analgésiques opioïdes à des fins médicales.
此外,管局主席还
会通报了世界卫生组织和
管局采取的联合行动,其目的是进一步增加医用类阿片止痛剂的供应。
L'observateur de l'Organisation mondiale de la santé a déclaré que l'impossibilité d'accéder à des analgésiques opioïdes entraînait des souffrances inutiles, alors même que la prise en charge de la douleur n'était ni difficile, ni coûteuse.
世界卫生组织观察员说,尽管止消疼痛既不困难也不昂贵,但类阿片止痛剂供应的乏导致了不必要的痛苦。
L'examen des échantillons observés montre que les antibiotiques injectables sont épuisés depuis plus de trois mois; les médicaments contre la toux, les analgésiques simples, les antipyrétiques sont de même épuisés depuis plus de six mois.
所追踪的案例中,注射用抗生素已经货3个多月,而止咳制剂、简单的止痛药和退热药
货已超过6个月。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19.
在同一次会议上,理事会根据员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为 “用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé « Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes », qui figurait à la section B du chapitre I du rapport20.
在同一次会议上,理事会根据员会的建议,通过了报告19 第一章B节所载题为“用阿片止痛剂治疗疼痛”的决议草案一。
S'agissant de l'offre et de la demande d'opiacés utilisés à des fins médicales, la Commission s'est félicitée des activités conjointes menées par l'OMS et l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour faciliter le traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes.
关于用于医疗的阿片剂供应和需求问题,会对卫生组织和国际
醉品管制局为便利使用类阿片止痛剂治疗疼痛而开展的联合活动表示欢迎。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。
Le Parti radical transnational a envoyé des délégations aux quarante-sixième, quarante-septième, quarante-huitième et quarante-neuvième sessions de la Commission des stupéfiants en faisant des déclarations sur le traitement des toxicomanes, les peines de prison liées à la toxicomanie, la réduction de l'offre et l'introduction d'une production d'opium autorisée en Afghanistan pour la production d'analgésiques.
跨国激进党派代表参加了醉药品
员会第四十六、四十七、四十八和四十九届会议,并在会上就吸毒成瘾
的治疗、有关毒品的监禁判刑、减少供应以及在阿富汗建立鸦片生产许可证制度以供生产止痛药
发表了声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。