法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航(相对于风向)航向;(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence表,形;élégance优美,雅致;physionomie,容;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行
allures suspectes态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得英俊男人未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

些人来说,它甚至看起来象个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


gyromagnétique, gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2.
ralentir son allure , 放步子
à toute allure , 尽快

3. 〈引申义〉风, 气派
avoir de l'allure 有风, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉度, 气派
avoir de l'allure 度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对);帆(相对及航)

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手

义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

长得英俊男人未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

用户正在搜索


Haliserites, Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(对于风向)航向;帆(对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外,外形;élégance优美,雅;physionomie,容;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风, 气派
avoir de l'allure 有风, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态;行径
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展

6. 〈语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速度
ralentir son allure 放慢速度, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉风度, 气派
avoir de l'allure 有风度, 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 行为, 态度;行径
allures suspectes可疑态度

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude热行

8. 【航海】帆船(相对于风向)航向;帆(相对于风向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline一种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途径;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse速度;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是一位风度翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快速度上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是一个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把一切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

对一些人来说,它甚至看起来象一个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,
n.f.
1. 步子, 步伐
allure pesante沉重步子
les allures du cheval步法

2. 速
ralentir son allure 放慢速, 放慢步子
à toute allure 全速, 尽快

3. 〈引申义〉, 气派
avoir de l'allure , 有气派

4. pl. 〈转义〉举止, 为, 态;
allures suspectes可疑

5. 情况, 状态, 变化
Cela prend mauvaise allure .此事进展不妙。

6. 〈口语〉(物体)外形, 样子
Elle a une drôle d'allure , cette maison.这房子样子很怪。

7. 【冶金】炉况
allure chaude

8. 【航海】帆船(相对于向)航向;帆(相对于向及航向)方向

常见用法
avoir une drôle d'allure样子怪怪
une allure dégagée轻快步伐
une allure féline种轻柔体态

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • voie   n.f. 道路;车道;途;方法,手段

近义词:
air,  démarche,  pas,  train,  vitesse,  attitude,  comportement,  façon,  maintien,  manière,  port,  apparence,  aspect,  tour,  tournure,  cadence,  chic,  configuration,  contenance,  couleur
联想词
silhouette体型,体态;apparence外表,外貌,外形;élégance优美,雅致;physionomie相貌,容貌;imposante气窗;attitude姿势;stature身材,身高;vivacité活泼,生气;vitesse;cadence节奏,节拍;ampleur广阔,广大,宽敞;

C'est un homme qui a de l'allure.

这是翩翩男子。

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

忽然,群袋鼠们飞快地跳了过来。

Son allure atteste sa modestie.

举止说明了他谦虚。

Elle a une drôle d'allure.

样子怪怪

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得英俊男人是我未婚夫。

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航几小时?

Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.

我用最快上了三楼还是没发现人。

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个大约7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

Cet écrivain a l'allure d'un occidental.

那个作家,看样子西方人。

Elle a une drôle d'allure, cette maison.

这房子样子很怪。

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore !

高腰长裤最爱!

Le base-ball prend parfois des allures de ball-trap.

棒球有时看起来会像飞碟射击。

Aujourd'hui, la Pologne se développe à vive allure.

今天,波兰是个快速发展国家。

Cela prend mauvaise allure.

此事进展不妙。

Les préparatifs israéliens du retrait se poursuivent à vive allure.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进

Mais quand cela marche, tout est oublié à toute allure.

而如果事情做好了,我们又很快把切都忘掉。

Pour certains, elle peut même avoir des allures de chimère.

些人来说,它甚至看起来象个乌托邦梦想。

Il radine à toute allure.

他飞快地来了。

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失发展援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allure 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,