法语助手
  • 关闭
v. t.
喂奶,
La mère allaite son enfant. 母亲小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact ,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移胎儿和期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还孩子喂奶(其中62%的人专门在家孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和育婴儿的女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是直仅食用的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕女和女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供女喂的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多女确实是用喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母喂养外,还注意调养产的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后

lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


eugéosynclinal, eugétinate, Euglandina, Euglena, euglène, euglobuline, Euglypha, euh, Euhadra, euhédral,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement小孩;accoucher产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四之三的人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%的人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

词:
donner le sein,  nourrir
词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(其中62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(其中11%仍然留在家中给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用母乳

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕和哺乳期从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多确实是用母乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
喂奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂奶

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement喂奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入,催眠;nouveau-né新生儿;dormir;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%母亲在生育后开始给孩子喂奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子喂奶和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们间有四分之三人在三个月后还给孩子喂奶(62%人专门在家给孩子喂奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时有薪喂奶时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿妇女营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%母亲继续喂奶(11%仍然留在家给孩子喂奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%新生儿在六个月前是一直仅食用母乳

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子喂奶或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴

助记:
al方向+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement奶,哺乳;accouchement分娩,生小;accoucher分娩,生产;bébé;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson,吃奶婴;endormir睡,催眠;nouveau-né新生;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给和照

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎和哺乳期婴

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给奶(其中62%的人专门在家给奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续奶(其中11%仍然留在家中给奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳她们的婴,尽管她们总还附带着用奶瓶养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳养,直到婴满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


euquinine, Eurafricain, euralite, Eurasiatique, eurasie, Eurasien, Euratom, eure, eure-et-loir, Eureka,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个儿喂

助记:
al方向+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂(其中62%的人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲继续喂(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这方面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男,很早就给女

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养儿,尽管总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该继续采用母乳喂养,直到儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


eurobanque, eurocentrisme, eurochèque, Euroclear, eurocommunisme, eurocommuniste, euroconnecteur, eurocrate, eurocrédit, eurodéputé,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母给小孩喂

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿喂

助记:
al+lait+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母的身份;nourrisson乳儿,吃婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母在生育后开始给孩子喂

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子喂(其中62%的人专门在家给孩子喂)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母(其中11%仍然留在家中给孩子喂)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子或吸

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女喂乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母为了设法怀上男婴,很早就给女婴断

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳喂养她们的婴儿,尽管她们总还附带着用瓶喂养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳喂养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该采用母乳喂养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,
v. t.
奶, 哺乳
La mère allaite son enfant. 母亲给小孩奶。

常见用法
allaiter un nourrisson给一个婴儿

al+lait奶+er动词后缀

词根:
lait, lact 乳,奶

近义词:
donner le sein,  nourrir
反义词:
sevrer
联想词
allaitement奶,哺乳;accouchement分娩,生小孩;accoucher分娩,生产;bébé婴儿;biberon酒鬼;grossesse怀孕,妊娠;maternité母性,母亲的身份;nourrisson乳儿,吃奶婴儿;endormir使入睡,催眠;nouveau-né新生儿;dormir睡,睡觉;

Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.

同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。

Quatre-vingt-douze pour cent des mères commencent à allaiter après la naissance.

92%的母亲在生育后开始给孩子奶。

Cette disposition leur permet d'allaiter leurs enfants et d'en prendre soin.

这样,她们就能给孩子和照孩子。

Le PentaBDE se transmet depuis la mère à l'embryon et aux nouveaux-nés allaités.

五溴二苯醚可通过母亲转移给胎儿和哺乳期婴儿。

Trois quarts d'entre elles allaitent encore après trois mois (dont 62 % exclusivement).

她们中间有四分之三的人在三个月后还给孩子奶(其中62%的人专门在家给孩子奶)。

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她们还获准每天有两小时的有薪时间。

L'objectif est d'améliorer l'état nutritionnel des femmes enceintes ou allaitant leurs enfants.

试验性项目将帮助改善怀孕和哺育婴儿的妇女的营养状况。

Après six mois, 41 % des mères continuent d'allaiter, dont 11 % encore exclusivement.

六个月后,41%的母亲奶(其中11%仍然留在家中给孩子奶)。

La femme qui allaite bénéficie de deux repos d'une durée d'une demi-heure chacun (art. 132).

哺乳妇女每工作日允许有两次半点钟休息时间(第132条)。

Il veille, à cet égard, à ce que les détenues qui allaitent soient mises en liberté sous caution.

在这面,委员会确保处于哺乳期的女囚能够获得保释。

Au niveau mondial, moins de 40% des nourrissons de moins de six mois sont allaités exclusivement au sein.

在全世界范围内,只有40%的新生儿在六个月前是一直仅食用母乳的。

Ce texte dresse la liste des travaux non autorisés aux femmes enceintes et à celles qui allaitent leur enfant.

该条例列出了不许怀孕妇女和哺乳期妇女从事的工作清单。

La travailleuse peut suspendre ses prestations de travail pour allaiter son enfant ou tirer son lait.

劳动妇女可以暂停工作去孩子或吸奶。

Il n'existe pas de facilités permettant aux femmes d'allaiter leurs enfants sur le lieu de travail.

工作场所没有供妇女乳的设施。

De nombreuses mères cessent très tôt d'allaiter leur fille dans l'espoir d'être bientôt enceintes d'un garçon.

许多母亲为了设法怀上男婴,很早就给女婴断奶。

Dans la pratique, de nombreuses mères allaitent leur nourrisson mais complètent toujours cet allaitement par un biberon.

实际上,许多妇女确实是用母乳她们的婴儿,尽管她们总还附带着用奶瓶养。

Les femmes qui n'allaitent pas elles-mêmes leur nourrisson sont mal vues, et sont immédiatement soupçonnées d'être séropositives.

不授乳的妇女常受人谴责,并且立即被怀疑是艾滋病毒抗体阳性者。

On observe, en outre, une insuffisance alimentaire à l'origine de maladies sévères chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

此外,人们还看到怀孕或授乳的妇女因粮食不足而得了严重疾病

Pendant cette période, on encourage la mère à allaiter et on s'occupe aussi de son état physique et psychologique.

在此期间,除鼓励母乳养外,还注意调养产妇的生理和心理健康。

L'OMS recommande également de continuer à allaiter au sein pendant les deux premières années de la vie d'un enfant.

世卫组织还建议,6个月之后也应该采用母乳养,直到婴儿满两周岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 allaiter 的法语例句

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


allah, Allais, allaise, allaitant, allaitement, allaiter, allakite, allalinite, allanite, allant,