法语助手
  • 关闭
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前全球性网络而不个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

有就“基地”组织问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺只剩下往常十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境有发现任何种类“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织变化,清单容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织威胁仍然对所有国家来说是紧迫、严重和共同

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟职责,即提供足够资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“地”组织的变化,清单内容会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“地”组织的然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

斯坦完全支持关于制裁“地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国然认为,“地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

自“基地”组织的威胁仍然对所有国是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
铝(aluminium)符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“”组织问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“”组织在法国分支机构重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺信徒只剩下往常十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类”组织活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

”组织感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“”组织变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

”组织活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“”组织威胁仍然对所有国家来说是紧迫、严重和共同

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟职责,即提供足够资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

斯坦完全支持关于制裁“”组织及塔利班问题委员会工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“”组织在本国需要关注问题当中不占优先位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基地”组织的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基地”组织在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基地”组织活

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”组织的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基地”组织的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基地”组织的活般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基地”组织和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”组织目前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的组织。

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基地”组织及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基地”组织在本国需要关注的问题当中不占优先地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,
元素铝(aluminium)的符号 法 语 助手

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

Aucune législation n'a encore été adoptée concernant Al-Qaida.

尚没有就“基的问题立法。

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布尔提是“基在法国分支机构的重要成员之,当时正作为恐怖嫌疑人接受审判。

En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.

前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。

Jusqu'à présent, il n'a été détecté en Estonie aucune activité d'aucune sorte menée par Al-Qaida.

至今在爱沙尼亚境内没有发现任何种类的“基活动。

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半岛”电视台大约在14时播放了这段话。

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基的感召既切实可行又具宗教性质。

Étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.

随着“基的变化,清单内容也会更改。

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un coût élevé.

“基的活动般需费不多。

Nous avons capturé plus de 600 terroristes d'Al-Qaida et des Taliban.

我们已经抓获了600名“基和塔利班恐怖分子。

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.

来自“基的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基前是全球性网络而不是个有结构和统治集团的

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.

这是他惟的职责,即提供足够的资源。

Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Adames先生(前进阵线)在请愿人议席就座。

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦观察员代表团团长纳赛尔·基德瓦先生阁下发了言。

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持关于制裁“基及塔利班问题委员会的工作。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基和网络方面发挥了这种作用。

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏还可能表明,很多会员国仍然认为,“基在本国需要关注的问题当中不占优先位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Al 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda,