法语助手
  • 关闭

agence de voyages

添加到生词本

n.
旅行社

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完活环境改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在旅行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

, Beno?t 上班了, 他在旅行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过旅行社订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国旅行社是不是收到项旨在取消旅游计划中以法国为目行程禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设在欧洲和北美旅游经营人和旅行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在家旅行社法国旅游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统主要旅行社,但同时亦通过它们创造额外销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、旅馆、外汇兑换店和旅行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票情况来看,选择旅行社和航空公司网客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地工作地点分发了份通用旅行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定旅行社协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以旅游者身份通过旅游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制旅行社佣金,因而旅行社不得不重新确定自己作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目是加强旅游机构对该法律了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施旅行社服务合同上条款,并采取步骤收回旅行社所欠所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯公寓房房主提出,该公寓房租给了家旅游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行社和旅馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,
n.
旅行社

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在旅行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他在旅行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过旅行社订购了飞

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

中国旅行社是不是收到项旨在取消旅游计划中以法国为目的地的行程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

些索赔人业务对象是设在欧洲和北美的旅游经营人和旅行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在家旅行社法国旅游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要旅行社,但同时亦通过它们的网站创造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

些租户包括租车公司、旅馆、外汇兑换店和旅行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,家旅游公司违反了协拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购的情况来看,选择旅行社网站和航空公司网站的顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社的大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发了份通用的旅行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定的旅行社的协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以旅游者身份通过旅游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制旅行社的佣金,因而旅行社不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目的是加强旅游对该法律的了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施旅行社服务合同上的条款,并采取步骤收回旅行社所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了家旅游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行社和旅馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

行社提供完全生活环境改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

, Beno?t 上班了, 他在行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过行社订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国行社是不是收到项旨在取消计划中以法国为目行程禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔业务对象是设在欧洲北美经营行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在行社法国游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传行社,但同时亦通过它们网站创造额外销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、馆、外汇兑换店行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家游公司违反了协议,说伊拉克入侵占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票情况来看,选择行社网站航空公司网站顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进行社大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地工作地点分发了份通用行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定行社协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)要是以游者身份通过游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减限制行社佣金,因而行社不得不重新确定自己作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目是加强游机构对该法律了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施行社服务合同上条款,并采取步骤收回行社所欠所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯公寓房房提出,该公寓房租给了游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面刑事责任可以归于自然,包括行社馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

行社提供完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班, 他在行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过行社订购飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些行社是不是收到项旨在取消计划以法为目的地的行程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设在欧洲和北美的经营人和行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在行社法游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其有些仍是传统的主要行社,但同时亦通过它们的网站创造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、馆、外汇兑换店和行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家游公司协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票的情况来看,选择行社网站和航空公司网站的顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进行社的大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发份通用的行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定的行社的协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以游者身份通过游公司工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制行社的佣金,因而行社不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目的是加强游机构对该法律的解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施行社服务合同上的条款,并采取步骤收回行社所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括行社馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

提供完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他在社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国是不是收到项旨在取消计划中以法国为目的地的程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设在欧洲和北美的经营人和

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在社法国游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要,但时亦通过它们的网站创造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、馆、外汇兑换店和

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票的情况来看,选择网站和航空公司网站的顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进社的大楼Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发了份通用的样本,供谈判合时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑法庭,在执与所指定的的协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以游者身份通过游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制的佣金,因而社不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了联络委员会,以就有关法律宣传活动进联系,目的是加强游机构对该法律的了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施服务合上的条款,并采取步骤收回社所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑责任可以归于自然人和法人,包括馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐, 吃独食, 吃饭, 吃饭结束的时候, 吃饭时的邻座, 吃饭时喝酒, 吃粉笔灰, 吃腐尸的动物, 吃干醋, 吃干饭, 吃干酪, 吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

行社提供完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过行社订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国行社是不是收到项旨取消计划中以法国为目的地的行程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设欧洲和北美的经营人和行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是雷诺车库工程师史密斯夫行社法国游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要行社,但同时亦通过它们的网站创造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、馆、外汇兑换店和行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

租约期间,游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

线购票的情况来看,选择行社网站和航空公司网站的顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进行社的大楼个同事Annie 走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发了份通用的行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

刑事法庭,执行与所指定的行社的协定条款方面也存不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以游者身份通过游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制行社的佣金,因而行社不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目的是加强游机构对该法律的了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施行社服务合同上的条款,并采取步骤收回行社所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括行社馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在旅行前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他在旅行工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过旅行订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国旅行是不是收到项旨在取消旅游计划中以法国为目的地的行程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设在欧洲和北美的旅游经营人和旅行

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在家旅行法国旅游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要旅行,但同时亦通过它们的网站创造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、旅馆、外汇兑换店和旅行

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票的情况来看,选择旅行网站和航空公司网站的顾客5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t旅行大楼个同事Annie 在廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界地的工作地点分发了份通用的旅行合同样本,谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定的旅行的协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以旅游者身份通过旅游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

航空公司削减和限制旅行的佣金,因而旅行不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目的是加强旅游机构对该法律的了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施旅行服务合同上的条款,并采取步骤收回旅行所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主出的,该公寓房租给了家旅游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行和旅馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,
n.
旅行社

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境的改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在旅行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他在旅行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过旅行社订购了飞机票

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国旅行社是不是收到项旨在取消旅游计划中以法国为目的地的行程的禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人是设在欧洲和北美的旅游经营人和旅行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在家旅行社法国旅游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要旅行社,但同时亦通过它们的造额外的销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、旅馆、外汇兑换店和旅行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线购票的情况来看,选择旅行社和航空公司的顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社的大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发了份通用的旅行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定的旅行社的协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以旅游者身份通过旅游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制旅行社的佣金,因而旅行社不得不重新确定自己的作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目的是加强旅游机构该法律的了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施旅行社合同上的条款,并采取步骤收回旅行社所欠的所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了家旅游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行社和旅馆等。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,
n.
旅行社

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全生活环境改变。

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会在旅行社前面等我

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

, Beno?t 了, 他在旅行社工作.

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过旅行社了飞机

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国旅行社是不是收到项旨在取消旅游计划中以法国为目行程禁令?

Ils traitaient avec des voyagistes et des agences de voyages d'Europe et d'Amérique du Nord.

这些索赔人业务对象是设在欧洲和北美旅游经营人和旅行社

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是在雷诺车库工程师史密斯夫妇在家旅行社法国旅游工程。

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统主要旅行社,但同时亦通过它们网站创造额外销售。

Les locataires étaient notamment des entreprises de location de voitures, des hôtels, des bureaux de change et des agences de voyages.

这些租户包括租车公司、旅馆、外汇兑换店和旅行社

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

在租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵和占领科威特构成了不可抗力。

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

就在线情况来看,选择旅行社网站和航空公司网站顾客各半5。

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社大楼个同事Annie 在走廊里,正朝Benoît办公室里看。

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地工作地点分发了份通用旅行社合同样本,供谈判合同时参考。

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

在刑事法庭,在执行与所指定旅行社协定条款方面也存在不足。

En général, les jeunes femmes (50 %) se rendent à l'étranger pour travailler sous prétexte de tourisme par l'intermédiaires d'une agence de voyages.

少女(约50%)主要是以旅游者身份通过旅游公司出国工作。

Les compagnies aériennes ont réduit et plafonné leurs commissions aux agences de voyages, ce qui a forcé ces dernières à redéfinir leur rôle.

各航空公司削减和限制旅行社佣金,因而旅行社不得不重新确定自己作用。

Le Ministère s'est en outre doté d'un conseil de liaison avec les agences de voyages pour leur faire mieux connaître ce texte législatif.

运输省还设立了个联络委员会,以就有关法律宣传活动进行联系,目是加强旅游机构对该法律了解。

Il faudrait faire appliquer les clauses du contrat passé avec une agence de voyages et obtenir les remboursements des sommes dues par ce fournisseur.

法庭应实施旅行社服务合同条款,并采取步骤收回旅行社所欠所有款项。

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由在塞浦路斯公寓房房主提出,该公寓房租给了家旅游公司,以便转租给第三方。

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面刑事责任可以归于自然人和法人,包括旅行社和旅馆等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agence de voyages 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


age, âge, âgé, Ageien, agence, agence de voyages, agence du tourisme, agence matrimoniale, Agence nationale pour l'emploi, agencement,