Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查康复手术提供补贴。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但够消除眼睛疲
,
够让不断下降的视力停止,并
不同
度的提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功、残
康分类中身体功
/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个领域提出的问题,将作为可
纳入的内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉
认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料
沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济组织体系,通过
有效地利用国家预算资源,
好地向患有视听
行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会
职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的查和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼
觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的停止,并能不同
度的提高
。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个领域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行试;四个领域被
为核心内容(步行、
觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民视力
和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降视力停止,并能不同
度
提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间六个领域提出
问题,将作为可能纳入
内容
先测试;四个领域被视为核心内容(步
、视觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略总体目标是建立一个通用
法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听和
动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在费视力检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,伤的右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的视力停止,并能不同度的提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;
域被视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两
域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民视力检查和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接免费视力检查
11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降视力停止,并能不同
度
提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损与活动/缺陷等
分之间
六个领域提出
问题,将作为可能纳入
内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略总体目标是建立一个通用
法律、经济和
织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的检查和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼
觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的止,并能不同
度的提高
。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个领域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个领域被
为核心内容(步行、
觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的视力停止,并能不同度的提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个领域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉
认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料
)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个用的法律、经济
组织体系,
过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听
行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会
职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查和康复手术提供补贴。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力检查的11 310人,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消疲劳,更能够让不断下降的视力停止,并能不同
度的提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部
之间的六个领域提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个领域被视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两个领域加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的力检查和康复手术提供
。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
接受免费
力检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼
觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的力停止,并能不同
度的提高
力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个领提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个领
为核心内容(步行、
觉、听觉和认知),还将对其他两个领
加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民的视力检查和康复手术提供补。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
受免费视力检查的11 310人中,67%为女性。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
Non seulement pour éliminer la fatigue des yeux, mais peut aussi arrêter la baisse de l'acuité visuelle, et l'amélioration des degrés de vision.
不但能够消除眼睛疲劳,更能够让不断下降的视力停止,并能不同度的提高视力。
Les questions à tester à titre préliminaire en vue de leur inclusion éventuelle visent six domaines relevant de la composante physique (activités, désavantages) de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé; quatre domaines ont été jugés essentiels (locomotion, acuité visuelle, acuité auditive, capacités intellectuelles); deux autres seront examinés aussi (soins corporels, communication).
根据介于国际功能、残疾和健康分类中身体功能/损伤与活动/缺陷等组成部分之间的六个提出的问题,将作为可能纳入的内容进行事先测试;四个
视为核心内容(步行、视觉、听觉和认知),还将对其他两个
加以考察(自我照料和沟通)。
Le but général de cette stratégie est de mettre en place un système commun juridique, économique et organisationnel qui améliorerait, grâce à une utilisation plus efficace des ressources du budget de l'État, la fourniture d'aides techniques aux personnes ayant une mobilité réduite et une acuité visuelle ou auditive amoindrie et faciliterait leur réadaptation médicale, sociale et professionnelle.
该战略的总体目标是建立一个通用的法律、经济和组织体系,通过更有效地利用国家预算资源,更好地向患有视听和行动残障人士提供助残技术产品,并为其医疗、社会和职业康复提供便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。