法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌。(《报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉主义”得到了加强?(《报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动主义并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体员国的合作与积极努力,第五十八届议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动,实践
2. 〈新〉〔政〕行动,极
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖的危险性深信不疑,他对这种极表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极
3. 〈引〉干涉
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动—— 并非总是我们可为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从两者之间的平衡,随着时间的推移及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动,实践
2. 〈新〉〔政〕行动,极端
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中)比自由放任更加可怕种种农业极端。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长极端,即那种变审问为起诉手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖危险性深信不疑,他对这种极端表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者极端
3. 〈引〉干涉
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法经济不导致家在工业领域内作用减弱,相反(…)企业力量不正是由于政府“干涉”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动向其他家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新北南激进背后,也存在着跨公司战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人未证明他们在瑞士境内参与了反对派政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动—— 非总是我们可以为我们家作出最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合人口基金借助反对基于性别暴力16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从两者之间平衡,随着时间推移以及不同情况将会有所变化,且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新活动,各城市之间区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权与外部对该安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天消除性别暴力行动中提高了人们对这场运动认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面领导和行动第一是至关重要,联合王将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些要由尼日尔人和某些家侨民推动宗教激进团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).承认对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉主义”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

欢迎这种行动主义并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人并未证明他在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是可以为的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉主义”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动主义并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性与而不是破坏性抗议的方向

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一主要由尼日尔人和某国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌恶。(《世界》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是政府的“干涉主义”得到了加强?(《世界》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动主义并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投包括三大投战略:宣传股东/积极活动、社区投和投筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

国人口基金借助反对基性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上全体会员国的作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助创造更有利降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉主义”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

们欢迎这种行动主义并向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众识,同时加强全的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会为,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是们可以为们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动,实践
2. 〈新〉〔政〕,极端
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的农业极端。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端,即那变审问起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖的危险性深信不疑,他对这极端表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端
3. 〈〉干涉
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这并向其他国家推荐这

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认,申诉人并未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,动—— 更不用说—— 并非总是我们可以我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

自人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在期16天的消除性别暴力的动中提高了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和动第一是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

现象因存在一些要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起诉的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).于对恐怖主义的危险性深信不疑,对这种极端主义表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化并不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是于政府的“干涉主义”得到了加强?(《世界报》)
4. 〔政〕(利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定加强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动主义并向其国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责任投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时加强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申诉人并未们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 更不用说行动主义—— 并非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国人口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

人居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了加强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了人们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造更有利于降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,人们更加积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,
n.m.
1. 〔哲〕能动主义,实践主义
2. 〈新〉〔政〕行动主义,极端主义
Des activismes agricoles plus redoutables que le laisser-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
J'avoue être choqué par l'activisme du président (d'une cour d'assises), son art de transformer l'interrogation en réquisitoire (L'Express).我承认我对(重罪法庭)庭长的极端主义,即那种变审问为起的手法很反感。(《快报》)
Convaincu du danger du terrorisme, il avait exprimé son aversion pour ce type d'activisme (Le Monde).由于对恐怖主义的危险性深信不疑,他对这种极端主义表示了厌恶。(《世界报》)
l'activisme des partisans de l'OAS pendant la guerre d'Algérie阿尔及利亚战争期间秘密军队组织支持者的极端主义
3. 〈引〉干涉主义
L'internationalisation de l'économie française ne conduit pas à l'affaiblissement du rôle de l'État dans le secteur industriel, au contraire (...)
La puissance des entreprises n'est-elle pas renforcée par l'“activisme” des pouvoirs publics?(Le Monde)法国经济的国际化不导致国家在工业领域内作用的减弱,相反(…)企业的力量不正是由于政府的“干涉主义”得到了?(《世界报》)
4. 〔政〕(比利时)弗拉芒文化运动

法 语 助手

Nous sommes résolus à renforcer notre activisme.

我们已决定强参与力度。

Nous nous félicitons de cet activisme, et continuons de l'encourager.

我们欢迎这种行动主义向其他国家推荐这种行为。

Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.

在新的北南激进主义背后,也存在着跨国公司的战略。

L'ISR regroupe trois principales stratégies d'investissement, à savoir l'activisme des actionnaires, l'investissement communautaire et la sélection des portefeuilles.

社会责投资包括三大投资战略:宣传股东/积极活动、社区投资和投资组合筛选。

Cet activisme s'appuie sur la culture locale pour sensibiliser la population tout en renforçant la solidarité internationale.

这种积极的活动吸收了当地文化,以提高大众认识,同时强全球范围的团结一致精神。

Enfin, le Comité considère que l'activisme politique d'opposition en Suisse n'a pas été démontré par les requérants.

最后,委员会认为,申未证明他们在瑞士境内参与了反对派的政治活动。

De cette manière, l'activisme lié au sida a été canalisé vers une participation constructive, et non vers des manifestations destructrices.

艾滋病活动积极分子正是通过这种方式朝着建设性参与而不是破坏性抗议的方向发展。

Certes, l'activité - et à fortiori l'activisme - n'est pas toujours le meilleur service que nous puissions rendre à nos pays respectifs.

应当承认,行动—— 不用说行动主义—— 非总是我们可以为我们的国家作出的最佳服务。

Le problème de l'activisme transfrontalier est étroitement lié à la présence au Pakistan de plus de 3 millions de réfugiés afghans.

武装分子跨边界活动的问题与300多万阿富汗难民滞留在巴基斯坦密切相关。

Le FNUAP a lancé au Somaliland une campagne de sensibilisation dans le cadre des 16 jours d'activisme contre la violence sexiste.

联合国口基金借助反对基于性别的暴力的16天积极活动,在“索马里兰”发起一个宣传运动。

L'équilibre entre activisme judiciaire et déférence judiciaire évolue dans le temps et d'un pays à l'autre, et des tensions peuvent surgir.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,且可能出现紧张事态。

La coopération régionale entre les villes s'est également intensifiée depuis Habitat II et l'on a notamment constaté un regain d'activisme en Afrique.

居二会议以来,特别是在非洲积极开展新的活动,各城市之间的区域合作以得到了强。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

Le Gouvernement écossais a sensibilisé le public à la campagne au cours des 16 jours d'activisme contre la violence faite aux femmes.

苏格兰政府在为期16天的消除性别暴力的行动中提高了们对这场运动的认识。

Galvanisées et imprégnées d'activisme politique pendant la guerre, les femmes salvadoriennes continuent d'être extrêmement organisées à tous les niveaux de la société.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Grâce, dans une large mesure, à la coopération et à l'activisme des Membres, la cinquante-huitième session a à son actif des réalisations remarquables.

在很大程度上由于全体会员国的合作与积极努力,第五十八届会议取得了重大成就。

Le rôle de dirigeant et l'activisme dont le Secrétaire général a fait preuve à cet égard sont vitaux, et le Royaume-Uni le soutiendra.

秘书长在这一方面的领导和行动第一主义是至关重要的,联合王国将支持他。

Ce phénomène s'accentue du fait de l'existence de certains foyers d'activisme religieux animés notamment par les Nigériens et les ressortissants de certains pays.

这种现象因存在一些主要由尼日尔和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本厉。

De meilleures relations entre le Pakistan, l'Afghanistan et l'Inde contribueraient à créer un environnement régional plus à même de réduire l'activisme dans notre région.

改善巴基斯坦、阿富汗和印度之间的关系,将有助于创造有利于降低我们地区军事态势的区域环境。

Au niveau des collectivités, l'activisme croissant est axé sur les marchés des produits forestiers et sur la conscience morale des consommateurs de ces produits.

在基层一级,积极地开展活动,活动着眼点是森林产品市场和森林产品消费者的道德良心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activisme 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


activement, activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante,