法语助手
  • 关闭

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商联合以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

求职者推荐一次由一组专业人进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协和工商业就业协(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全职业介绍所和全工商业就业协会共用的机,以便们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全职业介绍所、全工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之,还与个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全职业介绍所和全工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平所采取的行动,尤其是涉及全就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全职业介绍所、全工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单由公共就业服务处(国家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤及全国就业机的行动,效果如

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

与之前提到的法国国家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

就业办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共就业服务处(家就业处或地区的就业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个职业介绍所和工商业就业协会共用的机,以便综合他们的信息统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及就业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法家就业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行联职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:职业介绍所、工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,重新就业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共业服务处(国家业处或地区的业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国职业介绍所和全国工商业业协会共用的机,以便综合他们的信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及全国业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法国国家业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及西集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与全国职业介绍所进行联系,对求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:全国职业介绍所、全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国职业介绍所和法国企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国职业介绍所全国工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)这三个重新业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,对重新业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、业委员会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据办事处给出的意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议的人员名单是由公共业服务处(业处或地区的业委员会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个职业介绍所和工商业业协会共用的机,以便综合他们的信息统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取的行动,尤其是涉及业机的行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到的法业总局签订的多年框架协议之外,还与另外两个团体——法手工业商会合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要的合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为求职者推荐一次由一组专业人员进行的“集体辅导”,鉴别求职者的长处和短处,以便与职业介绍所进行求职者的可使用性做出个别鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成的:职业介绍所、工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在职业介绍所和法企业运动的密切配合下,“我们的街区有能人”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下的年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区的年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

职业介绍所工商业业协会和工商业业协会(ASSEDIC)这三个重新业行动者之间缺少协调,它们的政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险的名义发放的高额补偿,重新业起着劝阻的效果);此外,还有各类当地的倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、业委员会等)。 这种缺少协调与法最近二十年来长期存在的高失业率保持着互相适应的关

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,

n.
全国就业办事处
=Agence Nationale pour l'Emploi

D'après les conseils donnés par l'ANPE.

根据全国就业办事处给出意见

La première sélection des candidats et confiée au service public de l'emploi, (ANPE ou missions locales).

最初,选择加入这一协议名单是由公共就业服务处(国家就业处或地区就业委会)。

Une structure commune à l'ANPE et l'UNEDIC permet l'intégration de leurs systèmes d'information et leur rapprochement territorial.

建立一个全国业介绍所和全国工商业就业协会共用,以便综合他们信息系统,有利于其地域接近。

Elle s'interroge sur l'efficacité des mesures adoptées par le Service des droits des femmes et de l'égalité (SDFE), notamment celles relevant de l'Agence nationale pour l'emploi (ANPE).

她想知道妇女权利与平等部所采取行动,尤其是涉及全国就业机行动,效果如何。

En plus de l'accord cadre pluriannuel avec l'ANPE déjà cité, deux autres partenariats importants ont été conclus, avec l'Assemblée permanente des chambres de métiers (APCM) et le groupe Casino (grande distribution).

除了与之前提到法国国家就业总局签订多年框架协议之外,还与另外两个团体——法国手工业商会联合会以及卡西诺集团(大零售商)结成了重要合作伙伴。

Un « coaching collectif » mensuel proposé aux demandeurs d'emploi et assuré par une équipe de professionnels identifie les points forts et les points faibles et prépare un diagnostic individuel d'employabilité en liaison avec l'ANPE.

每月为者推荐一次由一组专业进行“集体辅导”,鉴长处和短处,以便与全国介绍所进行联系,对可使用性做出个鉴定

Le service public de l'emploi est organisé en France principalement autour de trois organismes : l'Agence Nationale Pour l'Emploi (ANPE), l'Union Nationale pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (UNEDIC) et les Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC).

在法国,劳动公共服务机主要是围绕三个组织组成:全国业介绍所、全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)。

Par ailleurs, une initiative novatrice de l'association « Nos quartiers ont des talents », lancée en collaboration étroite avec l'ANPE et le MEDEF (Mouvement des entreprises de France), propose des forums organisés dans les ZUS pour permettre aux entreprises d'y recruter des jeunes diplômés de moins de 26 ans, mettant en avant le fait que cette démarche est susceptible d'apporter autant aux jeunes diplômés issus de quartiers défavorisés qu'aux entreprises.

另外,在全国介绍所和法国企业运动密切配合下,“我们街区有能”协会发起了一项独创性倡议,建议在城市敏感地区(ZUS)举办讨论会,以便企业从中招聘26岁以下年轻毕业生,这个措施使来自贫困街区年轻毕业生和企业共同受益。

La faible coordination entre l'ANPE, l'UNEDIC et les ASSEDIC, trois acteurs du retour à l'emploi dont les politiques pouvaient parfois être contradictoires (une forte indemnisation au titre de l'assurance chômage s'avérant, par exemple dissuasive pour le retour à l'emploi), auxquels s'étaient ajoutées de multiples initiatives locales, notamment dans le cadre de la Politique de la Ville (Régies de Quartier, Missions pour l'Emploi, etc.), a été mise en corrélation avec la persistance d'un chômage élevé depuis deux décennies en France.

全国介绍所全国工商业就业协会和工商业就业协会(ASSEDIC)这三个重新就业行动者之间缺少协调,它们政策有时显得相互矛盾(例如,以失业保险名义发放高额补偿,对重新就业起着劝阻效果);此外,还有各类当地倡议,主要是在城市政策范围内(街道管理处、就业委会等)。 这种缺少协调与法国最近二十年来长期存在高失业率保持着互相适应关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ANPE 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


anoxie, anoxique, anoxybiose, anoxybiotique, anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum,