法语助手
  • 关闭

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总Ala Alwan士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总Ala Alwan士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总Ala Alwan士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇(他处于非危急状况)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克开枪打死,他5岁弟弟Ala在这次攻击

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan少年行走于街区和Rafah Yam之间沙丘上,这时定居点附近停着一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人开幕致辞,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁男孩Ala mahpouz在听到一名遭殴打巴勒斯坦年青人呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命近距离射

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到说,国保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” ()、 “Ma`kum `ala al-hawa” (通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan少年行走于街区和Rafah Yam之间沙丘上,这时定居点附近停着一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打巴勒斯坦年青人呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” ()、 “Nisa' mutamayyizat” (名女)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资料说,国家保没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到的资保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前一小时到达东方之地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公》,“Al-Usra” (庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走于街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这时定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁的巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁的弟弟Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始,世卫组织主管非传染病和精神卫生的助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天的实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan的少年行走街区和Rafah Yam之间的沙丘上,这定居点附近停着的一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人的开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡的首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块,有一名14岁的男孩Ala mahpouz在听一名遭受殴打的巴勒斯坦年青人的呼喊后跑过去看是什么一回事,被一发“橡皮弹”在致命的近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23岁,由于几天前在一次袭击中,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助总干事Ala Alwan博士介绍会议范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在拉法赫,一名7岁巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5岁弟弟Ala在这次攻击中

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生总干事Ala Alwan博士对会议第一天实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan少年行走于街区和Rafah Yam之间沙丘上,这时定居点附近停着一辆坦克开火,打死Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14岁男孩Ala mahpouz在听到一名遭殴打巴勒斯坦年青人呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,

D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.

据收到资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。

Ala Jaodat Abu Sharkh (23 ans) est lui aussi décédé le 25 février des suites des blessures qu'il avait subies lors d'une attaque survenue quelques jours auparavant.

Ala Jaodat Abu Sharkh, 23,由于几天前在一次袭击中受了伤,也在2月25日死亡。

Le dénommé Fadhel Ala Eddin a subi des blessures légères (sa vie n'est pas en danger) dans la localité de Majdal Salem.

Fadl Ala'al-Din在Majdel Selm镇受轻伤(他处于非危急状况中)。

Toutefois, il fait part de ses préoccupations au sujet du maintien en détention d'Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala, Suleiman Mustafa et Stans Jimmy Wongo.

然而,他对Ali al Said, Tijani Mustafa, Mohamed Mahjoub, Joseph Okailo, Mohamed Wida Ala、Suleiman Mustafa和Stans Jimmy Wongo仍处于拘留之中表示关注。

Après la présentation des observations préliminaires, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a décrit la portée et les objectifs de la réunion.

开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议范围和目标。

Le même jour, à Rafah, un petit Palestinien de 7 ans, Ali Talab Aziz, a été tué par un soldat israélien qui a tiré sur lui depuis un char; son frère Ala, âgé de 5 ans, a été blessé lors de l'attaque.

同日,在,一名7巴勒斯坦男童Ali Talab Aziz被一名色列士兵从坦克中开枪打死,他5Ala在这次攻击中受伤。

Le porte-parole du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, qui avait été désigné pour prononcer le discours principal de la cérémonie, est arrivé à proximité de la Maison de l'Orient environ une heure avant le début prévu pour la cérémonie.

巴勒斯坦权力机构议会议长Abu Ala原定要在仪式上发表主要讲话,他在活动预定开始之前约一小时到达东方之家地区。

Au début de la deuxième journée, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS, a exprimé sa satisfaction quant aux débats de fond et aux résultats de la première journée de la réunion.

第二天开始时,世卫组织主管非传染病和精神卫生助理总干事Ala Alwan博士对会议第一天实质性讨论和成果表示满意。

Un certain nombre de programme de télévision mettaient aussi en exergue la Convention, notamment « Al-Ousra » (La famille), « Maakoum ala al-hawa » (À l'antenne avec vous), « Ibn al-balad » (Le compatriote), « Nissa mutamayizat » (Femmes d'exception), « Ala ayni » (À votre service! ) et « Nissa bayna al-noujoum » (Des femmes parmi les étoiles).

许多电视节目也重点介绍了《公约》,如“Al-Usra” (家庭)、 “Ma`kum `ala al-hawa” (沟通你我)、 “Ibn al-balad” (乡下人)、 “Nisa' mutamayyizat” (名女人)、 “`Ala `ayni” (听您吩咐!) 和“Nisa' bayna al-nujum” (女明星)。

Deux heures et demie environ après cet incident, Ala Al Buji se trouvait en compagnie d'un autre adolescent dans les dunes qui s'étendent entre son quartier de Tel Al Sultan et la colonie de Rafah Yam, quand il a été mortellement atteint par des tirs provenant d'un blindé en faction près de l'implantation.

大约两个半小时之后,Buji和另一名来自Tel Al Sultan少年行走于街区和Rafah Yam之间沙丘上,这时定居点附近停着一辆坦克开了火,打死了Buji。

Dans sa déclaration liminaire, M. Ala Alwan, Sous-Directeur général chargé des maladies non transmissibles et de la santé mentale à l'OMS et animateur du débat, a déclaré que les maladies cardiovasculaires étaient actuellement la principale cause de décès dans le monde, suivie par les maladies infectieuses et parasitaires, les cancers, les infections et les maladies respiratoires et les blessures non intentionnelles.

在主持人开幕致辞中,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士说,心血管疾病是目前全球死亡首要原因,其次是传染病和寄生虫病、癌症、呼吸道感染、呼吸道疾病和意外伤害。

Le lendemain, lorsque des résidents du camps de réfugiés d'Al-Arub ont jeté des pierres sur des soldats israéliens un garçon âgé de 14 ans Ala Mahpouz, qui avait couru voir ce qui se passait après avoir entendu les cris d'un jeune Palestinien qui était roué de coups a été frappé par une « balle en caoutchouc » tirée à bout portant et mortelle.

次日,当Al-Arub难民营内居民向色列士兵投掷石块时,有一名14男孩Ala mahpouz在听到一名遭受殴打巴勒斯坦年青人呼喊后跑过去看是什么一回事时,被一发“橡皮弹”在致命近距离射中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ala 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala, alabama, alabanda, alabandin, alabandine,