法语助手
  • 关闭

齐心协力

添加到生词本

qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应协力

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家协力,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴力,并且协力

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家协力,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须协力,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家协力

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会协力的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应协力

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者协力极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要协力地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队协力,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

协力无疑意味着的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续协力为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不协力,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们协力,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们协力,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而协力

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构协力,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在各个层面协力防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们协力工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该心协力

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家心协力,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们放弃暴力,并且心协力

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家心协力,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们心协力,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们和全世界它国家心协力

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会心协力的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应心协力

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者心协力要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要心协力地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队心协力,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续心协力为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不心协力,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们心协力,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们心协力,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而心协力

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构心协力,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们在各个层面心协力防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们心协力工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该齐心协力

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家齐心协力,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴力,并且齐心协力

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家齐心协力

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会齐心协力的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,方都应齐心协力

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

行动者齐心协力极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要齐心协力地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领自部齐心协力,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续齐心协力为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不齐心协力,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国机构齐心协力,支持国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在个层面齐心协力防治这流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们齐心协力工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴,并且

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队,共同努

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

无疑意照精的设计进行努

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续为这一目标努吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在各个层面防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

应该齐心协力

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家齐心协力,我定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

必须放弃暴力,并且齐心协力

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

必须齐心协力,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

必须和全世界其它国家齐心协力

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会齐心协力的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应齐心协力

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者齐心协力极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我需要齐心协力地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队齐心协力,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我齐心协力为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我齐心协力,艾滋病都会战胜我

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协力

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构齐心协力,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我必须在各个层面齐心协力防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你,因为这就是我齐心协力工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该齐心协

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

齐心协,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴,并且齐心协

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

齐心协,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协,而不有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国齐心协

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会齐心协的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应齐心协

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者齐心协极其重

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需齐心协地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队齐心协,共同努

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

齐心协意味着按照精心的设计进行努

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续齐心协为这一目标努吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不齐心协,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构齐心协,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在各个层面齐心协防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们齐心协工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该心协力

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家心协力,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们放弃暴力,并且心协力

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家心协力,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们心协力,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们和全世界它国家心协力

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会心协力的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应心协力

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者心协力要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要心协力地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队心协力,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续心协力为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不心协力,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们心协力,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们心协力,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而心协力

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构心协力,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们在各个层面心协力防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们心协力工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴力,并且

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

这确实是全体会的时候。

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现这一目标,各方都应

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要地处理冲突后

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

方承诺带领各自部队,共同努力。

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

无疑意味着按照精的设计进行努力。

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续为这一目标努力吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们,共建人人享有的更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在各个层面防治这种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为这就是我们工作的价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,
qí xīn xié lì
faire des choses d'un seul coeur; unir les forces de tous

Nous devons y mettre du nôtre.

我们应该齐心协

En oeuvrant tous ensemble, notre succès est assuré.

只要大家齐心协,我们定能成功。

Nous devons renoncer à la violence et concerter nos efforts.

我们必须放弃暴,并且齐心协

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协,就能带来变化。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协,而不要有人掉队。

Ils doivent s'associer au reste du monde.

它们必须和全世界其它国家齐心协

C'est maintenant, vraiment, qu'il s'agit d'agir à l'unisson.

实是全体会齐心协

Il importe que toutes les parties fassent un effort concerté dans ce sens.

为实现一目标,各方都应齐心协

Septièmement, il importe au plus haut degré de coordonner les efforts des différents acteurs.

七,各种行动者齐心协极其重要。

Premièrement, la nécessité de conjuguer les efforts pour faire face aux situations post-conflictuelles.

第一,我们需要齐心协地处理冲突后局势。

Elles s'engagent à conduire leurs forces respectives à travailler ensemble en bonne intelligence.

双方承诺带领各自部队齐心协,共同努

Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.

齐心协无疑意味着按照精心设计进行努

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.

让我们继续齐心协一目标努吧。

Si nous n'unissons pas nos efforts, c'est le sida qui gagnera.

如果我们不齐心协,艾滋病都会战胜我们。

Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).

让我们齐心协,执行第1325(2000)号决议。

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协,共建人人享有更美好世界。

Tous doivent conjuguer leurs efforts pour garantir le succès de l'ONUDI.

大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心协

Les organismes des Nations Unies travaillent ensemble pour aider les États Membres.

联合国各机构齐心协,支持各会国取得进展。

Aussi devons-nous œuvrer ensemble à tous les niveaux pour combattre l'épidémie.

因此,我们必须在各个层面齐心协防治种流行病。

Je vous suis reconnaissant car ça, c'est le prix du travail que nous faisons ensemble.

我感谢你们,因为就是我们齐心协工作价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 齐心协力 的法语例句

用户正在搜索


préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification,

相似单词


齐特拉琴, 齐头并进, 齐膝短裤, 齐膝短裤(男), 齐心, 齐心协力, 齐性域, 齐整, 齐肘的高度, 齐奏,