Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白照片。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,鸟儿振翅腾飞的瞬间。这里展出的二十祯黑白照片,让我们走进了一弥漫着爱情氛围的巴黎,一
鸟儿世界的巴黎,一
光影变幻的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收7
,同时以同一底片加印每张收
1
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁城镇
景象使我想起第
次
界大战后
广岛、伦敦和德累斯顿
黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻瞬间,
振翅腾飞
瞬间。这里展出
祯黑白照片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围
巴黎,一
界
巴黎,一
光影变幻
巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,鸟儿振的瞬间。这里展出的二十祯黑白照片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围的巴黎,一
鸟儿世界的巴黎,一
光
的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁城镇
景象使我想起第二次世界大战后
广岛、伦敦和德累斯顿
黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻瞬间,
翅腾飞
瞬间。这里展出
二十祯黑白照片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围
,一
世界
,一
光影变幻
。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,振翅腾飞的瞬间。这里展出的
黑白照片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围的巴黎,一
世界的巴黎,一
光影变幻的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
间,轻吻的
间,鸟儿振翅腾飞的
间。这里展出的二十祯黑白
,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围的巴黎,一
鸟儿世界的巴黎,一
光影变幻的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白(8"×10")可提
机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底
加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的我想起
二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,鸟儿振翅腾飞的瞬间。这里展出的二十祯黑白照片,让我们走进了弥漫着爱情氛围的巴黎,
鸟儿世界的巴黎,
光影变幻的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;收费7美元,同时以同
底片加印每
收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁景象使我想起第二次世界大战后
广岛、伦敦和德累斯顿
黑白照片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻瞬间,鸟儿振翅腾飞
瞬间。这里展出
二十祯黑白照片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围
巴黎,一
鸟儿世界
巴黎,一
光影变幻
巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
黑白照片(8"×10")可提供新闻机构复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收7
,同时以同一底片加印每张收
1
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scènes des villes et villages détruits m'ont rappelé des images en noir et blanc d'Hiroshima, de Londres ou de Dresde après la Deuxième Guerre mondiale.
被摧毁的城镇的景象使我想起第二次世界大战后的广岛、伦敦和德累斯顿的片。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,鸟儿振翅腾飞的瞬间。这里展出的二十祯片,让我们走进了一
弥漫着爱情氛围的巴黎,一
鸟儿世界的巴黎,一
光影变幻的巴黎。
Des tirages en noir et blanc (14 x 25 cm environ) sont fournis, à 7 dollars le premier tirage et 1 dollar par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps, aux organes d'information qui souhaitent les reproduire, à condition que ces photographies soient utilisées dans le contexte de l'ONU et non à des fins publicitaires.
片(8"×10")可提供新
复制,只要是作有关联合国报道之用,而不作广告之用;第一张收费7美元,同时以同一底片加印每张收费1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。