Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生各警察军团
黑牢和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑牢均满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑
诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有指出,
一些黑牢中存
着残忍、
或有辱
格
待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生警察黑牢进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度安全状况之外,还有非法逮捕和拘留
情况,以及
同警察部队
黑牢发生
许多酷刑
件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
Bujumbura和国境内部如Muramvya等地
黑牢,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁设施指称表示关切,包括所谓
“黑牢”,这些设施被用于监禁囚犯,而关押
这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她访问布琼布拉
Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团黑牢
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁黑牢和所有残忍、或有辱
格
处罚均
得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,基加特省和穆因加省,大部分酷刑
件主要发生
审讯和被羁押
军
驻地期间;仅有几起报告
黑牢羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
黑牢,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席
场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报并通过
同个
来文得到信息,了解到世界各地存
“黑牢”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押
为
所知、
受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后
一星期后被检察官释放,因为据称他
检察官巡视黑牢时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现
警察又
追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团黑牢和
监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑牢均人满为患,或对囚犯进行,
别是违反了《刑事诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些黑牢中存在着残忍、不人道或有辱人格遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察黑牢进行案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留情况,以及在不同警察部队
黑牢发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地黑牢,囚犯受到司法警察
。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有监禁设施
指称表示
切,包括所谓
“黑牢”,这些设施被用于监禁囚犯,而
押在这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉
别调查团黑牢
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁黑牢和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在黑牢羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让
别报告员访问公安警察
黑牢,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地存在“黑牢”或
监狱,受
押者被
地
押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视黑牢时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察黑牢和秘密
地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑牢均人满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑事诉讼法》规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些黑牢中存在着残忍、不人道或有辱人格待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管狱情况有些改善,仍旧发生在警察黑牢进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留情况,以及在不同警察部队
黑牢发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地黑牢,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密设施
指称表示关切,包括所谓
“黑牢”,这些设施被用
囚犯,而关押在这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba
狱和布琼布拉特别调查
黑牢
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚黑牢和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在事驻地期间;仅有几起报告在黑牢羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
黑牢,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地存在“黑牢”或秘密
狱,受关押者被秘密地关押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视黑牢时告诉他是由
没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件发生在各警察军团
黑牢和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑牢均人满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑事诉讼法》规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些黑牢中存在着残忍、不人道或有辱人格待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察黑牢进行虐待案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留
情况,以及在不同警察部队
黑牢发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地黑牢,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁施
指称表示关切,包括所谓
“黑牢”,
些
施被用于监禁囚犯,而关押在
施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团黑牢
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁黑牢和所有残忍、不人道或有辱人格处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在黑牢羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
黑牢,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会
席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地存在“黑牢”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视黑牢时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑是合法
。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团黑
和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑均人满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑事诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些黑在着残忍、不人道或有辱人格
待遇,
:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察黑进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留情况,以及在不同警察
队
黑
发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内Muramvya
地
黑
,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁设施指称表示关切,包括所谓
“黑
”,这些设施被用于监禁囚犯,而关押在这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团黑
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁黑和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在黑
羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
黑
,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地
在“黑
”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视黑
时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团黑牢和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他黑牢均人满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑事诉讼法》规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些黑牢中存在着残忍、不人道或有辱人格待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情有些
,
旧发生在警察黑牢进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状,还有非法逮捕和拘留
情
,以及在不同警察部队
黑牢发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地黑牢,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁设施指称表示关切,包括所谓
“黑牢”,这些设施被用于监禁囚犯,而关押在这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团黑牢
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁黑牢和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在黑牢羁押期间施用酷刑案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
黑牢,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地存在“黑牢”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押在不为人所知、不受管制
条件
下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视黑牢时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个是合法
。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团和秘密监
。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他均人满为患,或对囚犯进行虐待,特别是违反了《刑事诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些中存在着残忍、不人道或有辱人格
待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留情况,以及在不同警察部队
发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监设施
指称表示关切,包括所谓
“
”,这些设施被用于监
囚犯,而关押在这种设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻期间;仅有几起报告在
羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各
存在“
”或秘密监狱,受关押者被秘密
关押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视
时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个合法
。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他均人满
患,或对囚犯进行虐待,特别
违反了《刑事诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些中存在着残忍、不人道或有辱人格
待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察进行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除了这种极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留情况,以及在不同警察部队
发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁设施指称表示关切,包括所谓
“
”,这些设施被用于监禁囚犯,而关押在这种设施内本质上即
。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团
时候还听取了囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作
惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,了解到世界各地存在“
”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押在不
人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因
据称他在检察官巡视
时告诉他
由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个是合法
。
Les cas de torture concerneraient surtout les cachots des différents corps de police et les lieux clandestins de détention.
酷刑案件主要发生在各警察军团和秘密监禁地点。
Les autres sont surpeuplés ou détiennent abusivement des personnes, notamment au-delà des délais prescrits par le Code de procédure pénale.
其他均人满为患,或对囚犯
行虐待,特别是违反
《刑事诉讼法》
规定。
Des cas de traitements cruels inhumains ou dégradants sont observés dans certains cachots : tortures, privation de nourriture et hygiène déplorable.
有人指出,在一些中存在着残忍、不人道或有辱人格
待遇,如:酷刑、剥夺食物和恶劣
卫生条件。
Malgré une certaine amélioration de la situation dans les prisons, des cas de mauvais traitements sont relevés dans les cachots des forces de police.
尽管监狱情况有些改善,仍旧发生在警察行虐待
案件。
À cette grande insécurité, il faut ajouter les arrestations et détentions illégales ainsi que les nombreux cas de torture relevés dans les différents cachots des forces de police.
除极度不安全状况之外,还有非法逮捕和拘留
情况,以及在不同警察部队
发生
许多酷刑事件。
Ainsi, dans les cachots de Bujumbura et de l'intérieur du pays, comme à Muramvya, des détenus sont victimes de mauvais traitements de la part des officiers de police judiciaire.
在Bujumbura和国境内部如Muramvya等地,囚犯受到司法警察
虐待。
Il s'est en outre déclaré préoccupé par les informations selon lesquelles il existerait des centres de détention inconnus, notamment les prisons dites «noires» où la détention équivaudrait à une disparition.
委员会还对有关秘密监禁设施指称表示关切,包括所谓
“
”,
些设施被用于监禁囚犯,而关押在
设施内本质上即为失踪。
Elle a aussi pu entendre le point de vue de prisonniers lors de sa visite à la prison de Mpimba, à Bujumbura, et aux cachots de la Brigade spéciale de recherche (BSR) de Bujumbura.
她在访问布琼布拉Mpimba监狱和布琼布拉特别调查团
时候还听取
囚犯
意见。
En outre, l'article 31 de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus interdit totalement « les peines corporelles, la mise au cachot obscur ainsi que toute sanction cruelle, inhumaine ou dégradante comme sanctions disciplinaires ».
此外,《囚犯待遇最低限度标准规则》第31条规定:“体罚、囚禁和所有残忍、不人道或有辱人格
处罚均不得作为惩戒罪行
处罚”。
La plupart des actes de torture ont été commis dans les provinces de Gitega et de Muyinga, le plus souvent lors d'interrogatoires qui se sont déroulés sur des bases militaires; très peu de cas de torture seraient intervenus dans les cachots.
据报告,在基加特省和穆因加省,大部分酷刑事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在羁押期间施用酷刑
案件。
Malgré la présence du Procureur général de la République et de M. Niyongabo, Commissaire général de la PJP et Président de la commission d'enquête, l'accès aux cachots de la PSR a été refusé au Rapporteur spécial par le major Fabien Ndayishimiye, commandant de district de Bujumbura.
布琼布拉区指挥官Fabien Ndayishimiye少校拒绝让特别报告员访问公安警察
,尽管国家检察官和检察院司法警察总长和调查委员会主席在场。
Le Groupe de travail a reçu de sources sûres et par le biais de différentes communications individuelles des informations concernant l'existence dans le monde entier de «sites noirs», ou prisons secrètes, où des détenus sont emprisonnés clandestinement dans des conditions dont on ne sait rien et sans aucun contrôle.
工作组从可靠举报人并通过不同个人来文得到信息,
解到世界各地存在“
”或秘密监狱,受关押者被秘密地关押在不为人所知、不受管制
条件之下。
L'auteur présumé aurait été incarcéré par la police de sécurité publique de Kirundo, puis relâché une semaine plus tard par le Procureur de la République auquel il aurait déclaré, lors d'une inspection des cachots, qu'il aurait été arrêté pour un défaut de carte d'identité. Il serait actuellement recherché par la police.
该嫌疑犯据称被Kiryndo保安警察拘留,然后在一星期后被检察官释放,因为据称他在检察官巡视
时告诉他是由于没有身份证
缘故布被捕
,现在警察又在追捕他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。