Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
议
新措词以黑体字表示。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
议
新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表求删除黑体字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内结
议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结
议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告调查结
,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结
议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重
意见、结
议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第2829页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文
,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加文字以黑体表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以黑体
。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代要求删除黑体
备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内结论和建议用黑体
印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议用黑体
印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增文用黑体
并
下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体
显
。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增文以黑体
标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增文以黑体
标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体
印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体
印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用黑体
排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增内容以黑体
标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以黑体
显
。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文
,均以黑体
。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增文
以黑体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建的新措词以
字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提的
文
字并
下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上的
文以
字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上的
文以
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以
字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争
,因此将以
字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上的内容以
字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建以
字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以
打印,因为它属于有争
的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;后
。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以
表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提的文字以
表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用
并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的文
标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的文
标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将
出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将
出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用排
。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加的内容标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将
打
,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提
中,凡提及原始草
文的,均
表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文表示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
的
和建议用黑体字印
。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
的
和建议用黑体字印
。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查,
篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的以黑体字标
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加的以黑体字标
。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段仍有争议,因此将以黑体字印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段仍有争议,因此将以黑体字印
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特的意见、
和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加的容以黑体字标
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段将以黑体打印,因为它属于有争议的
容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的字以黑体表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
表要求删除黑体字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议加的
文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前版本基
加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前版本基
加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前版本基
加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这段
文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议加的文字以黑体表示。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
些代表要
黑体字备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版本基础上增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在版本基础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这段
文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议词以黑体
表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体备选
文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内结论和建议用黑体
印
。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和建议用黑体
印
。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加文用黑体
并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体
显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加文以黑体
。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体
印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体
印
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特意见、结论和建议用黑体
排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加内容以黑体
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以黑体
显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文
,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列
防范说明
核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加文
以黑体表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以黑体字表示。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选文。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用黑体字印出。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的文用黑体字并加下划线。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版础上增加的
文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段文仍有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用黑体字排印。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版础上增加的内容以黑体字标出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
报告中的重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段文将以黑体打印,因为它属于有争议的内容。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
文的,均以黑体表示。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Note : Les additions proposées apparaissent en caractère gras.
提议增加的文字以黑体表示。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。